Войти
Логопедический портал
  • Картотека игровых упражнений для обучения детей с нарушением речи правильному употреблению предлогов Д игра где что находится предлоги
  • Как определяют происхождение метеоритных кратеров
  • Какие открытия сделал физик Эрнест Резерфорд?
  • Выпускной в воскресной школе (тоош) Воскресная школы – ступенечка к Богу
  • Герои пьесы "Три сестры" Чехова: характеристика героев Смотреть что такое "сестры прозоровы" в других словарях
  • Классификация органических соединений по функциональным группам
  • Министр образования гульназ шафикова о башкирском языке, школьных поборах и переносе дня знаний. Рустэм хамитов заявил о возможной отмене башкирского языка в школах республики Учат ли башкирский язык в башкирии

    Министр образования гульназ шафикова о башкирском языке, школьных поборах и переносе дня знаний. Рустэм хамитов заявил о возможной отмене башкирского языка в школах республики Учат ли башкирский язык в башкирии

    1 августа, в интервью радио «Россия» министр образования Башкирии Гульназ Шафикова сказала, что башкирский язык останется обязательным для изучения в школах с 1 по 9 классы.

    Его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан, - отметила министр.

    Решение об изучении башкирского языка как государственного, по ее словам, принимает коллегиальный совет школы. В то же время, какой язык будет изучаться в качестве родного школа решает совместно с родителями. Класс могут поделить на группы для изучения разных языков. Однако это произойдет только в случае, если в группе окажется не меньше 7-ми человек. По словам Гульназ Шафиковой, в министерстве понимают, что сегодня башкирский язык должен изучаться как иностранный и для этого нужна совсем другая методика преподавания.

    Эхо Москвы - Уфа Оригинал публикации *** Министр образования Шафикова рассказала будет ли башкирский язык в школах обязательным? Сегодня ведущая радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталья Санникова взяла интервью у министра образования Гульназ Шафиковой. Она ответила на самые злободневные вопросы, которые волновали общественность этой весной и летом.

    Министр подробно объяснила, как родители могут обучать детей родному языку.

    «Если вы как родитель обратились в школу с заявлением, что хотите, чтобы ваш ребенок в качестве родного изучал башкирский язык, и в классе наберется группа таких желающих, то школа должна будет вам такие условия обеспечить. Если же, скажем, в классе из 20 детей 10 напишут родным башкирский язык, а 10 напишут родным татарский язык, школа будет рассматривать возможность деления класса на группы и предоставления условий для обучения родному языку. Основополагающим является заявление родителя», – объяснила министр и уточнила, что группа не может состоять менее чем из семи человек.

    Также выбрать обучение на родном языке могут 67 % детей нерусской национальности. Это башкирский, татарский, марийский, удмуртский, есть даже немецкий, латышский, украинский и друкие языки.

    На вопрос об изучении русского языка как родного министр ответила: «Русский мы даже не рассматриваем, потому что у нас во всех школах изучают русский язык как государственный. Но если родители напишут в своем заявлении, что они в качестве родного выбирают русский язык, а у них есть предмет, о чем мы говорили, выбираемый ими самими, то школа будет делить классы на группы, где будут изучать один родной язык и другой родной язык».

    В ответ на самый злободневный вопрос «Будет ли башкирский изучаться как государственный у нас в школах?» Гульназ Радмиловна сказала следующее: «Это важное деление, и надо понимать, что башкирский как государственный язык изучается у нас с 1 по 9 класс, его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан и нашим законом «Об образовании». Все дети с 1 по 9 класс изучают башкирский язык как государственный один или два часа в неделю. А все остальное – это уже по заявлению родителей. Но вот башкирский как государственный изучается по решению коллегиального совета школы».

    Ответ министра не совсем ясен: изучение башкирского языка как государственного все же обязательный или по решению коллегиального совета школы? Этот вопрос мы будем выяснять.

    Также министр заверила, что будут пересматриваться учебники и методики преподавания. Это самый «наболевший» вопрос, который и вызвал родительское негодование.

    ПроУфу Оригинал публикации

    23:58 — REGNUM

    В Башкирии после периода относительного затишья вновь разгорелись споры вокруг изучения государственных и родных языков русскоязычными школьниками в школах и классах с русским языком обучения. Дискуссия возникла после обнародования данных прокурорской проверки и интервью главы региона Рустэма Хамитова одному из изданий, где была затронута тема преподавания башкирского языка. Опрошенные ИА REGNUM эксперты сошлись во мнении, что языковая политика в республике должна идти в полном соответствии с федеральным законодательством.

    Александра Майер © ИА REGNUM

    Прокурорские проверки совместно с представителями Рособрнадзора по вопросам изучения башкирского языка прошли в школах республики в середине мая. Как рассказала агентству председатель комитета по защите прав русскоязычных школьников Наталья Будилов а , было проверено около 300 школ. Проверка показала, что в большинстве школ республики башкирский язык как государственный включен в обязательную часть основной общеобразовательной программы учебных планов в качестве обязательного предмета, в то время, как эта дисциплина может входить только в часть учебного плана, формируемую участниками образовательных отношений, то есть должна включаться в учебный план только по желанию родителей.

    Напомним, прокурорской проверкой в школах выявлены факты ущемления прав родителей на выбор учебных планов, их несоответствие Федеральным государственным стандартам (ФГОС), учебные планы принимаются без учета мнения родителей в школах Уфы, Нефтекамска, Октябрьского, Архангельского, Балтачевского, Благоварского, Гафурийского, Давлекановского, Стерлитамакского районов, что противоречит требованиям статьи 44 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации». Во многих школах башкирский язык преподается в ущерб изучению русского языка: например, в обязательной части учебного плана МОБУ (с русским языком обучения) села Имендяшево Гафурийского района количество часов в первом классе, отведенных на изучение башкирского языка, составляло 5 часов, на русский язык выделено всего 2 часа.

    Родительские активисты считают, что нарушения стали возможными из-за давления на руководство школ со стороны Министерства образования Башкирии и представителей районных администраций, которые заключают с директорами школ контракт и могут контракт не продлить в случае «непослушания». Директоров заставляли принимать тот учебный план, который выгоден региональному Минобру и чиновникам, то есть план обучения с башкирским языком. Директора русскоязычных школ и работники министерства образования республики намеренно вводили в заблуждение родителей, что башкирский язык является обязательным к изучению предметом. Даже на сайте министерства образования висели старые планы учебные, в которых башкирский язык стоял в обязательной части.

    По словам Будиловой, в течение нескольких месяцев они собирали жалобы от родителей школьников из разных районов Башкирии, опубликованные на сайте правительства РБ и официальные ответы чиновников. Родители рассказывали, что их детей, в нарушение закона, практически лишают возможности выбрать для углубления знаний любые предметы, кроме башкирского языка. Имелись и другие факты нарушения образовательных прав учащихся. «Ко мне обращались родители из Стерлитамака, они рассказывали, что в обычной школе с преподаванием на русском языке, несмотря на протесты родителей, башкирский язык ввели уже в первом классе, хотя по закону башкирский язык как государственный может изучаться только со второго класса, если этого желают родители. В одной из гимназий города Янаула все школьники разных национальностей со второго по 11 класс изучали башкирский язык 3 часа в неделю в качестве родного дополнительно к двум часам башкирского как государственного языка, всего 5 часов в неделю», — отметила консультант Комитета по защите прав русскоязычных школьников Башкирии Галина Лучкина .

    По словам присутствующих на проверке, многие директора школ показали полную некомпетентность в области законодательства применительно к изучению родных и государственных языков. Сначала некоторые директора бравировали: «Да что нам эта проверка, мы не боимся, за нас есть кому постоять», но впоследствии, убедившись в шаткости своей позиции и несоответствии её федеральному законодательству, меняли своё мнение.

    Из ответа республиканской прокуратуры от 25 мая 2017 года в адрес Будиловой следует, что прокурор республики внес представление в адрес главы Башкирии Рустэма Хамитова, которое «находится на стадии рассмотрения».

    Александра Майер © ИА REGNUM

    Из истории вопроса

    Обязательное изучение башкирского государственного языка во всех школах и многих детских садах республики было введено в 2006 году по настоянию тогдашнего главы Башкирии Муртазы Рахимова . Башкирский государственный язык преподавался русскоязычным учащимся (таких в республики большинство) в рамках национально-регионального компонента (НРК) общего образования, который на тот момент находился в ведении региональных властей. Труднее всего, по словам общественников, пришлось русскоязычным детям с речевыми расстройствами, гиперактивностью, ограниченными физическими и ментальными возможностями. Во многих русскоязычных детских садах были сокращены ставки логопедов, на их место принимали учителей башкирского языка. Нелегко давалось изучение башкирского языка русскоязычным первоклассникам с речевыми проблемами (их доля среди первоклашек составляет до 25%).

    По инициативе Госдумы в 2007 году понятие НРК было упразднено. Согласно обновленному федеральному закону «Об образовании» все школы России перешли на единый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС). По этому документу, основная образовательная программа делится на две части: обязательную часть и вариативную часть, формируемую участниками образовательных отношений, то есть учениками, родителями и педагогами.

    В языковую обязательную часть программы входят русский язык, родной (нерусский) язык и иностранные языки. Но ФГОС не предусматривает обязательного преподавания нерусского языка в том случае, если он не является ни родным, ни иностранным. Преподавание региональных языков относится к добровольной (вариативной) части образовательной программы. Родители, как представители интересов учащихся, вправе выбирать один из нескольких вариантов учебного плана, как с башкирским государственным языком, так и без него.

    Незамеченное совещание

    Предположительно, что итогом «рассмотрения» стало совещание по вопросам преподавания государственных и родных языков в регионе, которое 15 июня в Доме Республики провел глава Башкирии Рустэм Хамитов. В беседе приняли участие члены правительства РБ, руководители профильных министерств и ведомств, представители научного сообщества. В информации с официального сайта главы республики было отмечено, что по итогам проверок, проведённых Рособрнадзором в общеобразовательных учреждениях региона, выявлен ряд нарушений законодательных норм в части использования учебников и методических пособий, нормирования учебного процесса, а также несоответствия локальных актов некоторых школ нормам федерального и республиканского законодательства об образовании. «Приоритетом деятельности органов управления образованием и образовательных организаций должно быть удовлетворение потребностей школьников в изучении родных языков при условии строгого соблюдения федерального и республиканского законодательства», — подчеркивалось на совещании.

    У экспертного сообщества и общественности факт проведения совещания не вызвал какого-либо резонанса.

    Александра Майер © ИА REGNUM

    Язык и карьера, они, если честно…

    Всплеск эмоций разразился 20 июня, после опубликования на одном из ресурсов интервью с Рустэмом Хамитовым. В этом интервью руководитель республики отметил, что «башкирский государственный язык преподается во всех школах в объеме от 1 до 2 часов» начиная со второго класса. «Родной язык может быть и башкирский, и русский, и татарский, и чувашский, и программа отводит на изучение родных языков по выбору родителей от 2 до 3, до 4 часов в неделю. Итого, получается, если о башкирском языке, в пределе 1 плюс 4 — это 5 часов. Так вот, для изучения родного языка нужно согласие родителей письменное. Это первое. Второе — и это главное условие — если такое согласие есть, то дети изучают тот или иной родной язык в школе. На сегодняшний день мы знаем, что в ряде школ есть нарушения, что не у всех родителей получено письменное согласие на изучение башкирского языка. Вот еще раз к 1 сентября мы хотим навести в этой части, что называется, порядок, опросив родителей, проведя классные родительские собрания», — констатировал Хамитов.

    По мнению главы республики, «на сегодняшний день никакой сложности нет для тех, кто хотел бы изучать в качестве родного башкирский язык и для тех, кто хотел бы изучать в качестве родного русский». Хамитов дал небольшой исторический экскурс: «Ситуация с изучением родных языков в школах восходит к 90-м годам. Тогда принимались очень жесткие законы в республиках, когда были просто обязаны и всё. Потом модифицировалось законодательство, смягчались условия. Далее были реформы в этой части, и последняя из них в 12-м, 13-м году, когда родной язык перестали изучать в 10−11-м классе. А было ведь — с 1-го по 11-й. Сегодня 1-го нет, 10-го, 11-го нет — и ничего не произошло. Наши граждане очень разумно подошли к этой истории и спокойно, без всяких конфликтов и противоречий ее восприняли. Следующая итерация, следующий шаг по смягчению позицию, конечно же, он будет. И никакой сложности, страшной притом, когда нагнетаются страсти, когда об этом говорится, противоборствующие стороны появляются, — нет».

    Насколько точен был глава республики в трактовке республиканского законодательства, ещё предстоит выяснить, но описывая психологическую составляющую языковой коллизии он был, безусловно, прав: в большинстве своём жители республики, имея собственное мнение по этому животрепещущему вопросу, воспринимают сегодняшние лингвистические реалии достаточно спокойно. Исключения, однако, имеются. Отдельные представители отдельных национальных движений расценили беседу ведущего и главы республики как программные заявления, чем были крайне встревожены.

    Масштабы бури в стакане воды, вызванной этими словами, можно оценить по заголовкам: «Хамитов вновь упраздняет башкирский язык», «Прокуратура Башкортостана попросила главу республики Рустэма Хамитова разобраться с башкирским языком, «В школах могут отменить обязательное изучение башкирского языка». Чисто технический вопрос о выборе учебных планов сопровождался тенденциозными заявлениями о том, что «обязательное знание языка нужно требовать у всех представителей бюджетной сферы, включая врачей, полицейских и политиков, и чтобы от знания национального языка, как это сделано в Казахстане, зависела карьера жителей республики», «хамитовское министерство образования не делает никаких попыток для подготовки учителей», «противники изучения башкирского языка поддерживаются из Москвы» и привычными штампами об «антибашкрских настроениях», «неуважении» и угрозе «ликвидации национальных республик».

    Александра Майер © ИА REGNUM

    Мнения экспертов: Башкирия это вам не Казахстан!

    Бывший лидер Всемирного курултая башкир Азамат Галин со свойственной ему самоиронией отметил, что проблему изучения башкирского языка детьми, которые не являются его носителями, можно отнести к всеобщей проблеме большинства языков, в перспективе и русского. «Глобальная экономика стирает не только границы, но и языки. Для добровольного изучения языка апелляция к традициям, обычаям и границам не стимулирует «неносителей». Заставлять учить возможно, невозможно заставить выучить язык. Должна быть лидирующая отрасль, которая мотивирует. К примеру, раньше в космосе все говорили по-русски, так как Россия была лидером. Теперь за лидерство уже борются английский и китайский языки, это естественный процесс. Остановить его не получиться, можно попробовать замедлить. Вывод простой: станьте лидером, и все будут учить язык сами. Со всей серьёзностью общественный деятель считает, что принудительная система всеобщего изучения башкирского языка была внедрена Рахимовым для демонстрации его лояльности к башкирам.

    Политолог Дмитрий Михайличенко также назвал текущее состояние проблемы с изучением башкирского языка в республике инерцией рахимовской политики по созданию особого положения «титульной нации». «Характерно, что журналисты в Москве воспринимают Башкирию как национальную республику. Я на это всегда возражаю, «а что Саратовская область — безнациональная?». У нас республика — многонациональная, а не национальная и говорить нужно о сохранении традиций, культуры и языка всех языков традиционных этносов (башкир, русских и татар). К тому же в республике очень много межнациональных браков и людей со смешанной (инклюзивной) идентичностью», — считает эксперт. Собеседник агентства уверен, что вопрос изучения башкирского языка должен стать вопросом общественного консенсуса. «При этом, конечно же, директивно его навязывать не стоит. Это элементарно не приведет к положительному результату, но обязательно встретит сопротивление. В данном случае важно, чтобы институты гражданского общества и сами граждане договаривались в каждом конкретном случае. Навязывать, подчеркну, нельзя. Роль республиканской власти и, прежде всего, Минкульта я вижу в том, чтобы установить, а не имитировать этот диалог», — подчеркнул политолог.

    Эксперт с сожалением констатировал, что некоторые активисты пытаются решить вопрос в лоб. «Но ситуация сложнее. Если вы хотите, чтобы люди изучали башкирский язык, сделайте привлекательные формы. Интерес к языку просыпается не приказами (в Туркменистане и Узбекистане, и Латвии все это уже было), а мягкой силой, созданием привлекательных, современных форматов (геймификация, например). Говорить о том, что нужно платить «дань уважения», я считаю, неправильно. Если я не знаю башкирского — это не значит, что я не уважаю культуру этого народа. У меня много друзей башкир, я пять лет изучал историю башкир и уважаю традицию этого самобытного народа. Но это не означает, что мои дети должны платить какую-то «дань». И мне кажется оскорбительной ситуация, когда директор школы или какой-либо чиновник из Минобра директивно будет указывать», — подытожил Михайличенко.

    Татарские общественники, предпочитая не упоминать языковую проблему (этнолингвистический конфликт) в Татарии, полагают, что «языковая политика в республике должна идти в полном соответствии с федеральным законодательством, которое дает представителям учащихся возможность определять, будет или нет их ребенок учить башкирский или любой другой национальный язык».

    Рядовые уфимцы отвечают кратко: «Башкирия — это вам не Казахстан, Башкирия — это Россия, а с языками как-нибудь сами разберёмся, морды только из-за языка у нас никогда друг другу не били, не бьют, и бить не будут»

    История вопроса

    В национальных республиках многие годы существовала проблема с преподаванием родных я� �ыков, были жалобы на принуждение к изучению родных языков, в частности татарского. Родители русскоязычных школьников жаловались на превалирование татарского языка над русским. Прокурорская проверка, проведённая в республике в 2017 году в рамках поручений Владимира Путина, выявила массу нарушений, в том числе почти во всех школах Татарии объём уроков русского языка был ниже нормативов, утверждённых Минобрнауки РФ. Нарушения прав учеников было устранено и теперь родители могут выбирать программу, где самостоятельно определяют родной для своего ребёнка язык. В Татарии русский язык в качестве родного выбрали свыше 115 тыс. родителей.
    В Башкирии и Татарии на сегодня действуют республиканские программы поддержки родных языков.

    Башкирский язык изучается в рамках регионального компонента учебной программы - Об этом сегодня в интервью ведущей радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталье Санниковой заявила министр образования республики Гульназ Шафикова.

    Его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан, - отметила министр.

    Решение об изучении башкирского языка как государственного, по ее словам, принимает коллегиальный совет школы. В то же время, какой язык будет изучаться в качестве родного школа решает совместно с родителями. Класс могут поделить на группы для изучения разных языков. Однако это произойдет только в случае, если в группе окажется не меньше 7-ми человек. По словам Гульназ Шафиковой, в министерстве понимают, что сегодня башкирский язык должен изучаться как иностранный и для этого нужна совсем другая методика преподавания.

    Эхо Москвы - Уфа

    Министр образования Шафикова рассказала будет ли башкирский язык в школах обязательным?

    Сегодня ведущая радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталья Санникова взяла интервью у министра образования Гульназ Шафиковой. Она ответила на самые злободневные вопросы, которые волновали общественность этой весной и летом.

    Министр подробно объяснила, как родители могут обучать детей родному языку.

    «Если вы как родитель обратились в школу с заявлением, что хотите, чтобы ваш ребенок в качестве родного изучал башкирский язык, и в классе наберется группа таких желающих, то школа должна будет вам такие условия обеспечить. Если же, скажем, в классе из 20 детей 10 напишут родным башкирский язык, а 10 напишут родным татарский язык, школа будет рассматривать возможность деления класса на группы и предоставления условий для обучения родному языку. Основополагающим является заявление родителя», – объяснила министр и уточнила, что группа не может состоять менее чем из семи человек.

    Также выбрать обучение на родном языке могут 67 % детей нерусской национальности. Это башкирский, татарский, марийский, удмуртский, есть даже немецкий, латышский, украинский и друкие языки.

    На вопрос об изучении русского языка как родного министр ответила: «Русский мы даже не рассматриваем, потому что у нас во всех школах изучают русский язык как государственный. Но если родители напишут в своем заявлении, что они в качестве родного выбирают русский язык, а у них есть предмет, о чем мы говорили, выбираемый ими самими, то школа будет делить классы на группы, где будут изучать один родной язык и другой родной язык».

    В ответ на самый злободневный вопрос «Будет ли башкирский изучаться как государственный у нас в школах?» Гульназ Радмиловна сказала следующее:

    «Это важное деление, и надо понимать, что башкирский как государственный язык изучается у нас с 1 по 9 класс, его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан и нашим законом «Об образовании». Все дети с 1 по 9 класс изучают башкирский язык как государственный один или два часа в неделю. А все остальное – это уже по заявлению родителей. Но вот башкирский как государственный изучается по решению коллегиального совета школы».

    Ответ министра не совсем ясен: изучение башкирского языка как государственного все же обязательный или по решению коллегиального совета школы? Этот вопрос мы будем выяснять.

    Также министр заверила, что будут пересматриваться учебники и методики преподавания. Это самый «наболевший» вопрос, который и вызвал родительское негодование.

    МИН БАШКОРТ

    Я башкирка, но никогда не думала что когда-нибудь начну об этом кричать. Кричать молча, а вы могли бы? Кричать молча, когда нечем кричать, потому что язык мой отрезали?
    Сегодня мне отрезали язык, чтобы оставить меня без нации и культуры. А завтра мне отрежут ноги, чтобы оставить без моих корней и истории! А после завтра?
    Мне отрежут сердце, чтобы оставить меня без веры и религии!

    И знаете что самое страшное?
    Страшно что я молчу.

    Но я привыкаю, ведь вы знаете, мы умеем выживать.
    Мы сильные.
    Сначала мы привыкнем молчать, потом ходить без одной ноги, потом без обеих, и вовсе мертвыми. Жить мертвыми.
    А вы смогли бы?
    Или вы умеете только жить на мертвых? Ходить по мертвым душам?

    Да. Вам не нужны живые люди. Вам не нужны таланты и личности. Вам не нужна никакая культура! Никакая вера!
    Вам нужны падшие души, которые будут поклоняться вам и делать то, что вы хотите.
    Вы будете говорить нашими устами, убивать нашей рукой, топтать нас нашими же ногами, и закапывать все святое на наших же землях, нашими же лопатами.
    Те земли, которые защищали наши дедушки, проливая башкирскую мусульманскую кровь, ради России.
    Минен олатай, hинен олатай!

    А что делаете вы в ответ? Я уже не говорю про заводы, природные ресурсы и суверенитет…
    Вы забрали у нас все.
    А сейчас и родной язык.

    И знаете что самое страшное?
    Страшно что я молчу.
    Конечно молчу, язык ведь уже отрезали.

    Я родилась на башкирской мусульманской земле. Я ходила в русскую школу и с детства говорила на двух языках.
    Мы жили под двумя флагами, под двумя гимнами, культурами и религиями.
    Мы жили под лозунгом и девизом « Башкортостан и Россия навеки вместе».

    И моя мама всегда учила меня добру и терпимости, а главное равенству.
    Она научила меня любить русский язык, но при этом ценить и знать свой родной башкирский.
    Я помню, как маме нравилось, когда я говорила на родном языке, поэтому самые дорогие слова для меня были « Мама», «Люблю», « Прости», « Скучаю», я говорила их только на башкирском.
    Ах, этот ласковый и нежный башкирский язык мамы…
    Я буду помнить всегда.
    « Кызым», « Балам», « Матурым», « Бапкесем».

    Когда я где-то слышу эти слова, от других уст другим сердцам, у меня появляются слезы.
    Ведь больше всего мы скучаем по словам, наполненные заботой и любовью.
    А мама меня так называла. Это были самые теплые и нежные обращения для меня.

    Разве можно это забыть?

    И родной язык никогда не забудется. Даже если я буду знать сто языков. Хоть я и не пишу стихи на башкирском языке, и бедно на нем говорю, но молюсь я на родном языке, радуюсь и плачу на родном языке.
    А знаете почему? Потому что на родном языке говорит мое сердце. А разве можно взять свое сердце и выбросить?

    Нет, можно выбросить себя из страны, из Родины. И где бы я ни была, где бы меня не спрашивали, я всегда говорила что я башкирка. А они удивленно спрашивали « А что в России не только русские живут?». « Нет, - отвечала я наивно и глупо, - Россия многонациональное государство, мы единая сила »

    А что будет через десят лет? Если сегодня отменили башкирский родной язык в школах.
    Кто будет учить наших детей грамматике? Кто будет пересказывать нашу историю и развивать культуру? Кто будет воспитывать в нас нравственность и веру?
    Кто пойдет защищать нашу Родину? Наш дом? Нашу религию? Наши леса, если вы срубили их корни?

    В том то и дело, нам нечего будет защищать.
    Оставьте нам наше родное, а все чужое забирайте себе.

    Сегодня вы заставили нас проглотить язык, а завтра вы проглотите нашу Республику!
    И вы сделаете это не только с нами. Через некоторое время подобная ассимиляция будет происходить с Татарстаном, с Чеченской Республикой, с Дагестаном и так далее…Только позволят ли они растоптать себя, это другой вопрос.

    А у меня к вам только один вопрос.
    А что, если бы мы, назывались не Республикой Башкортостан,
    а Республикой Немых?
    Вы бы и язык жестов отменили?

    И знаете что самое страшное?
    Страшно - что мы уже немые.

    9 августа 2017, 19:08

    Сегодня, в преддверии начала учебного года и августовского педсовета состоялась пресс-конференция с министром образования Башкирии Гульназ Шафиковой и начальником управления по контролю и надзору в сфере образования Республики Башкортостан Айбулатом Хажиным.

    Спикеры говорили красиво и уверенно, и даже сами раскрывали те проблемы, о которых, может, никто и не задумывался. Было видно, что представители образования за лето оправились от прокурорских проверок, общественного и журналистского давления. Подготовили свои ответы на все самые острые вопросы. Словом, было видно, что к новому учебному году одна из самых молодых министров Гульназ Шафикова (владеющая ораторским мастерством и терминологией, умеющая и пошутить, и бросить колкость для самообороны) вполне готова.

    Да или нет обязательному башкирскому?

    На встрече с журналистами министр затронула очень много проблемных вопросов, но вот о главном, волнующем всех жителей республики – обязательном изучении башкирского языка в школах, умолчала.

    Вопрос был задан нашей редакцией и был получен большой, развернутый ответ, понять который не специалисту от образования довольно не просто. Так учить или не учить? Скорее, нет. Нет - потому как для обучения башкирскому языку как государственному должно быть принято коллегиальное решение. И не главой региона или правительством республики, а каждой отдельной школой. То есть каждое образовательное учреждение Башкирии должно решить вместе с учителями, детьми и родителями отменять уроки башкирского языка или оставить.

    На наш вопрос - почему же тогда в Чеченской Республике, которая также опирается на Конституцию своей республики и Российской Федерации, родной язык обязателен, Гульназ Шафикова ответила: «Я за Чечню не отвечаю».

    Само собой, башкирский министр не обязан отвечать за другие регионы. Но почему национальные языки как государственные не выносятся министрами на федеральный уровень, почему не изучается опыт других регионов, опять-таки непонятно. Ведь, по сути, нынешний педсовет должен был быть посвящен проблемам изучения башкирского языка как родного и как государственного.

    Но, видимо, важный политический вопрос было решен тихо, без шума, отдали на откуп школам. И вроде как министр не причем, мол, решение принимали образовательные учреждения. И заместитель премьер-министра Салават Сагитов тоже. И глава региона Рустэм Хамитов.

    Все лето в Уфе обсуждали необходимость изучения башкирского языка в школах – на радио, в интернете, даже собирались дискуссионные клубы и только минобр отмалчивался. Шафикова объяснила молчание ведомства тем, что было некогда, работы много.

    На пресс-конференции были и представитель Башкирского центра содействия национальному образованию «Актамыр» Ирек Агишев. Сразу после встречи с министром он опубликовал пост в Фейсбуке.

    «Были заданы вопросы, касающиеся обязательного изучения государственного башкирского языка. Она на этот вопрос ответила, что изучение государственного башкирского будет осуществляться по решению коллегиального совета школы. Тогда я задал конкретный вопрос о том, что во всех ли классах общеобразовательных организаций обязательное изучение государственного башкирского языка будет осуществляться по решению коллегиального совета школы. Я ей цитировал республиканский закон "Об образовании" ст.6. п.2 где написано, что башкирский язык как государственный язык республики изучается во всех общеобразовательных организациях, расположенных на территории республики, в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом и другими стандартами. В будущем 2017-2018 учебном году во всех общеобразовательных организациях страны учащиеся с 1 по 7 классы будут обучаться по ФГОС. В этих классах могут не изучать государственный башкирский язык, так ФГОС игнорирует национальный компонент. А вот учащиеся 8-9 классов продолжат обучение по старому образовательному стандарту и там должно быть продолжено обязательное изучение государственного башкирского языка. И в законе РБ "Об образовании " написано, что обязательное изучение государственного башкирского языка осуществляется в соответствии с ФГОС и с другими стандартами. Старый стандарт не игнорирует обязательное изучение государственного башкирского языка. Однако министр Шафикова ответила, что во всех классах обязательное изучение государственного башкирского языка будет осуществлено по решению коллегиального совета школы. Такой глупый некомпетентный ответ. Или она не разбирается в государственных стандартах или ей сверху дали такое указание...


    Фото редакции

    Учителя башкирского языка без нагрузки не останутся

    Министерство образования уже готово к массовым увольнениям учителей башкирского языка. Поэтому Гульназ Шафикова заранее предупредила:

    Мы обсуждали этот вопрос. Ни один преподаватель башкирского языка без нагрузки не останется. Гарантируем это. Будем смотреть на их специализацию. Может, они еще и учителя русского языка или иностранного. Есть факультативы. Но у нас есть поручение, чтобы ни один учитель башкирского без нагрузки не оставался.

    А теперь представим следующую ситуацию. Не секрет, что в школах педагоги стараются взять как можно больше нагрузки, чтобы и заработная плата выглядела более-менее достойной. Тут на педсовете какой-нибудь русской школы выясняется, что учитель башкирского остается без работы. Директор сообщает, что нужно всем миром выручать коллегу и несколько часов русского языка или иностранного отдать ему.

    Кто на это согласится? Учителя? Родители? Вряд ли. Ведь все эти годы учитель башкирского являлся специалистом по башкирскому языку.

    Другой вопрос, что оставшимся не у дел в своей школе педагогам башкирского языка дадут работу в другом образовательном учреждении, где есть вакансия.


    Фото редакции.

    Защитник Дня Знаний

    Конечно же, на пресс-конференции журналисты задали и самый интригующий вопрос - какого числа пройдет День знаний в Уфе? Дело в том, что из-за празднования Курбан-байрама минобр решил, что 2 сентября за парты сядут дети, занимающиеся шесть дней в неделю, а для пятидневок рекомендованная дата - 4 сентября. Но вот мэр столицы республики Ирек Ялалов возмутился этим решением и вполне возможно в городе День знаний традиционно состоится 1-го числа.

    Какое решение примет Уфа, спросите у Уфы, - коротко ответила Гульназ Шафикова.

    А администрация города, видимо, не собирается отступать, и даже решила провести в соцсетях опрос, выяснив мнение жителей, когда должны состояться торжественные линейки, приуроченные ко Дню знаний. Только люди не разделяют возмущение сити-менеджера. Во «Вконтакте» больше 60 процентов опрошенных, это больше 7000 голосов за то, чтобы дети в школу пошли 4 сентября.

    Школьные поборы

    Журналисты живо интересовались вопросами школьных поборов - на школьные учебники, на ремонт и добровольно-принудительными сборы в 5000 рублей в фонд «Дети - наше будущее». Гульназ Радмиловна на этот счет сказала, что все жалобы рассматриваются и нужно информировать министерство обо всех подобных случаях.

    Насчет учебников она заверила, что обеспеченность ими в республике полностью ведется за счет бюджета.

    Если руководители недопонимают, то можно переговорить с родителями. Такие вклады незаконны. И в случае жалобы последствий для родителей не будет, - разъяснил Айбулат Хажин, говоря о вынужденных вкладах в фонд «Дети - наше будущее», о которых он наслышан.

    Родители всея республики – объединяйтесь!

    Каждый год республиканский педсовет, кроме решения текущих задач, посвящается одной теме. В этом году он пройдет 11-12 августа и будет обсуждаться совершенствование системы воспитания в Башкортостане.

    Впервые на педсовете будут работать дискуссионные площадки, одну из которых отдадут родителям. Надо сказать, что министерство образования все активней работает с родителями. Представители ведомства, к примеру, приглашали активных родителей на I республиканский родительский форум.

    Сейчас эти родители объединяются в новую организацию, которую назвали ни много, ни мало «Продвинутые родители Башкортостана, - с улыбкой сказала Гульназ Радмиловна.

    В планах минобра создать совет родителей, которые выступят консультантами по нормативным документам, где затрагиваются права родителей.

    Является ли такое неожиданное и внимательное отношение к родительской активности реакцией на тех «продвинутых родителей», которым удается даже оспорить обучение башкирского языка как государственного, остается загадкой.

    В любом случае, родители все больше интересуются качеством образования и воспитания в школах, изучают свои права, устав школы, объединяются и заставляют считаться с ними.

    А какие вопросы образования волнуют вас?