Войти
Логопедический портал
  • Ударение в именах существительных
  • Наталья Евгеньевна Николайкина
  • Педагогическая мастерская «Конструктор урока
  • Презентация на тему "Урал – каменный пояс Земли Русской" этап
  • За что сталин депортировал крымских татар
  • Среднерусская возвышенность Среднерусская возвышенность вывод о зависимости
  • Что орфоэпические нормы русского языка. Орфоэпические нормы русского языка. Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Вариативность орфоэпической нормы

    Что орфоэпические нормы русского языка. Орфоэпические нормы русского языка. Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Вариативность орфоэпической нормы

    Орфоэпией называется совокупность всех норм произношения в литературном языке, а также отдельный раздел языкознания, который изучает функционирование этих норм. Орфоэпия как раздел вырабатывает рекомендации по произношению различных звуков, звукосочетаний, грамматических форм, слов, заимствованных из других языков.

    В основе устной речи лежат такие понятия, как произношение и ударение. Очень часто они не отражаются на письме в должной мере, поэтому важно знать, как правильно произносить слова в литературном языке, тем более, развивается очень стремительно и распространена больше. Не секрет, что в последние годы люди стали меньше читать и писать и больше говорить и слушать.

    Главная проблема состоит в том, что имеющиеся орфоэпические нормы часто нарушаются. Чем обусловлены эти ошибки? Рассмотрим более подробно эти ошибки и правила, которые помогут их избежать.

    Орфоэпические нормы русского литературного языка регулируют звуков в различных фонетических позициях, с другими звуками, в определенных грамматических формах и отдельно стоящих словах. Отличительная черта произношения - единообразие. Ошибки орфоэпического характера могут негативно сказаться на восприятии речи слушателями. Они могут отвлекать внимание собеседника от сути разговора, вызвать непонимание и раздражение. Соответствующее орфоэпическим нормам произношение облегчает процесс общения и делает его более эффективным.

    Орфоэпические нормы определяет фонетическая система языка. Каждый язык характеризуется своими фонетическими законами, регулирующими произношение звуков и слов, которые они создают.

    Основой русского литературного языка является московское наречие, однако, в русской орфоэпии разграничивают так называемую «младшую» и «старшую» нормы. Первая отображает отличительные черты современного произношения, вторая обращает внимание на старомосковские орфоэпические нормы.

    Основные правила произношения

    В русском языке четко произносятся только те гласные, которые находятся под ударением: сад, кот, дочь. Те гласные, которые находятся в безударной позиции, могут утрачивать четкость и ясность. Это - закон редукции. Так, гласная «о» в начале слова без ударения или в предударных слогах может произноситься, как «а»: с(а)рока, в(а)рона. В безударных слогах на месте буквы «о» может произноситься неясный звук, например, как первый слог в слове «голова».

    Гласный звук «и» произносится как «ы» после предлога, твердого согласного или при слитном произношении двух слов. Например, «пединститут», «смех и слезы».

    Что касается произношения согласных, оно руководствуется законами оглушения и уподобления. Стоящие перед глухим звуком звонкие согласные оглушаются, что является характерной чертой русской речи. В качестве примера можно привести слово «столб», последняя буква в котором оглушается и произносится, как «п». Таких слов очень и очень много.

    Во многих словах вместо звука «ч» следует произносить «ш» (слово «что»), а буква «г» в окончаниях читается как «в» (слова «моего», «никого» и другие).

    Как уже говорилось выше, орфоэпические нормы имеют дело с произношением Обычно такие слова подчиняются имеющимся в языке нормам, и только иногда могут обладать своими особенностями. Одно из самых распространенных правил - смягчение согласных перед «е». Это видно в таких словах, как «факультет», «крем», «шинель» и прочих. При этом в некоторых словах произношение может варьироваться («декан», «террор», «терапия»).

    Орфоэпические нормы - это еще и нормы постановки ударения, которое в русском языке не фиксировано. Это значит, что в разных грамматических ударение может отличаться («рука» - «руку»).

    Помните, правильная речь - залог успеха . Ее нужно постоянно совершенствовать и развивать. Лучше лишний раз заглянуть в орфоэпический словарь, чем постоянно делать элементарные и смешные ошибки в произношении или ударении. Говорите красиво!

    Орфоэпией называется система норм правильного произношения. Орфоэпические нормы - это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

    Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.

    Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй], [з`в`]ерь. Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к`ий], [зв`]врь.

    Нормы высокого стиля произношения (ср. размеренную речь диктора радио или телевидения, а также артиста, читающего со сцены торжественную оду) допускают, например, произношение безударного звука [о] в заимствованных словах: п[о]эт, с[о]нет, н[о]ктюрн. В нейтральном стиле эти и подобные слова произносятся по общему правилу замены безударного звука [о] звуком [а]: п[a]эт, с[a]нет, н[а]ктюрн.

    Система современных норм русского литературного произношения и особенности произношения более 63 000 слов и их грамматических форм отражены в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. А. Аванесова (первое издание вышло в 1983 г., после чего был ряд переизданий). И для школьника, и для учителя полезен также компактный «Словарь трудностей русского произношения» М. Л. Каленчук и Р. Ф. Касаткиной (М., 1997), в котором представлены 15 000 наиболее употребительных русских слов, произношение которых может вызывать затруднения.

    Для овладения нормами правильного литературного произношения важно учитывать четыре раздела орфоэпии: орфоэпия согласных звуков; орфоэпия гласных звуков; орфоэпия отдельных грамматических форм; орфоэпия заимствованных слов.

    Нормы орфоэпии. Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду - в[а]да, т[о]чит - т[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м[я]со - м[и]сной, в[ё]л - в[и]ла, л[е]з - вл[и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы - ду[п], моро[з]ы - моро[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]ить - ру[п]ка, скользить - сколь[с]ко), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с]ить - козьба, моло[т]ить - моло[д]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов - если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп), иногда - мягкого (например [д"е]кларация, [т"е]мперамент, му[з"е]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч"н], ср. було[ч"н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает говорить коне[шн]о, а не коне[ч"н]о. Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумнт, а не докмент, начал, а не нчала, звонт, а не звнит, алфавт, а не алфвит). В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Так сложилось исторически: именно Москва стала объединителем русских земель, центром русского государства. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы “оканье” (т.е. мы бы сейчас произносили в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань - “яканье” (т.е. мы говорили бы в [л"а]су, а не в [л"и]су). Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем - территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России “окают” и “екают”: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]су), на юге - “акают” и “якают” (говорят в[а]да, н[я]су), есть и другие фонетические различия. У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] - они произносят на его месте звонкое [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм только в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они нормальны и правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов. Подробнее в указанном источнике

    Термин « орфоэпия » употребляется в науке о языке в двух значениях: 1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением слов: нормы произношения звуков, ударения и интонации; 2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила) . Орфоэпия обеспечивает единство звукового оформления национального языка, что содействует быстрому и лёгкому языковому общению. Правила орфоэпии имеют свою длительную историю и складываются в качестве норм языка обычно поздно, когда развиваются различные формы публичной речи и увеличивается удельный вес устной речи в жизни общества. Большое значение в развитии литературного произношения имел театр, сохранявший нормы орфоэпии в наиболее чистом виде. Сценическая речь во многих языках является основой орфоэпических норм. Значение орфоэпии возрастает с развитием звукового кино, радио, телевидения. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII века как нормы московского говора, которые позже стали приобретать характер национальных норм. Нормы орфоэпии окончательно сложились во второй половине XIX века и сегодня в основном сохранились; изменились лишь некоторые частные правила.

    В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение основ ораторского искусства также невозможно без знания литературных норм.

    Что такое орфоэпия?

    К сожалению, сегодня у большинства людей отсутствует понятие об орфоэпии. Многие привыкли говорить на диалекте, который распространен в регионе их проживания, коверкая слова, ставя ударение совсем не там, где нужно. По разговору можно легко определить положение человека в обществе. Тот, кто знаком с тем, что изучает орфоэпия, никогда не произнесёт [докУмент], вместо правильного [докумЕнт]. - первая цель для того, кто хочет стать уважаемым деловым человеком.

    Цели и задачи орфоэпии

    Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз[э]й, а следует говорить муз[е]й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.

    Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.

    Наиболее характерно это для людей старшего поколения, которое росло и воспитывалось в период, когда интеллигентные, образованные люди отвергались обществом, а в моде был слегка исковерканный разговорный язык.

    Правила произношения орфоэпии призваны исправить ситуацию и помочь всем современным людям (а не только литераторам и педагогам) говорить на красивом языке. И не допускать ошибок в произношении. Основная задача этой науки – обучить каждого человека не только проговаривать звуки, но и правильно ставить ударение в прилагательных, глаголах и других частях речи.

    В современном мире, когда на рынке труда жестокая конкуренция, наиболее востребованы грамотные люди, с безупречной разговорной речью. Только человек, который правильно ставит ударение в словах и чётко произносит звуки, может стать успешным бизнесменом, политиком или сделать карьеру на любом другом поприще. Поэтому орфоэпия, как раздел языкознания, сегодня приобретает всё большее значение.

    Правила и нормы орфоэпии

    Ошибки в произношении особенно заметны в речах видных политических деятелей и некоторых других знаменитостей, когда они осознанно или по незнанию, произносят слова с неправильным ударением. А ведь ошибок можно легко избежать, если перед выступлением заглянуть в правила орфоэпии русского языка или обычный орфографический словарь.

    Многогранность русского языка позволяет устанавливать орфоэпические нормы, допускающие различные варианты произношения согласных звуков перед буквой [е]. Но при этом один из вариантов считается предпочтительным, а другой помечается в словарях как допустимый.

    Основные правила орфоэпии и орфоэпические нормы русского языка разрабатываются учеными-филологами, и прежде чем вынести одобрение тому или иному варианту произношения, они тщательно изучают его распространённость, связь с культурным наследием прошлых поколений и соответствие законам лингвистики.

    Орфоэпия. Стили произношения

    1. Литературный стиль. Им владеют обычные образованные люди, знакомые с правилами произношения.

    2. Стиль книжный , для которого характерно чёткое произношение фраз и звуков. В последнее время используется только для выступлений в научных кругах.

    3. Разговорно-просторечный. Такое произношение характерно для большинства людей в обычной неофициальной обстановке.

    Нормы произношения разбиты на несколько разделов. Это сделано для более лёгкого овладения литературным языком.

    Разделы орфоэпии:

    • произношение гласных звуков;
    • произношение согласных звуков;
    • произношение специфических грамматических словоформ;
    • произношение заимствованных слов.

    Фонетика и орфоэпия

    Лексика русского языка содержит огромное количество сведений об ударениях в словах и их произношении. Поэтому без специальных знаний трудно разобраться во всех фонетических закономерностях.

    Нормы произношения зависят от действующих в русском языке фонетических законов. Фонетика и орфоэпия тесно связаны между собой.

    Они изучают звучание речи. А различает их то, что фонетика может допускать несколько вариантов произношения звуков, а орфоэпия русского языка определяет правильный вариант их проговаривания согласно нормам.

    Орфоэпия. Примеры

    1. По фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед буквой [е] может быть произнесён и мягко, и твердо. Орфоэпические нормы устанавливают, в каких конкретных словах надо использовать твёрдый согласный звук при произношении, а в каких – мягкий. Например, в словах [темп] или [декада], должно быть произнесено твердое [т] - т[э]мп, д[э]када. А в словах [музей], [темперамент], [декларация] согласный звук перед е - мягкий (муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация).

    2. Согласно законам фонетики, сочетание [чн] в отдельных словах, может произноситься так, как написано, а может быть заменено на сочетание [шн] (коне[чн]о, коне[шн]о). А нормы орфоэпии требуют, чтобы произносили - [конешно].

    3. Нормы орфоэпии требуют произносить [звонИт], а не [звОнит], [кУхонный], а не [кухОнный], [алфавИт], а не [алфАвит].

    Правильное, литературное произношение, знание норм и правил орфоэпии – это показатель культурного уровня человека. Знание норм орфоэпии и регулярная помогут вам и в личной жизни и в работе.

    Орфоэпия (от греч. orthos - «правильный» и epos -«речь») - это исторически сложившиеся нормы русского литературного произношения отдельных звуков и звукосочетаний в потоке устной речи.

    Произносительные особенности русского литературного языка в основном сложились к середине XVII в. на базе разговорного языка города Москвы. Конечно, с тех пор произошли определённые изменения, но основные черты сохранились до наших дней в качестве орфоэпической нормы. Рассмотрим некоторые из них.

    1. В русском литературном языке в безударном положении не произносится звук [о]. На его месте после твёрдых согласных в начале слова и первом предударном слоге произносится [а], поэтому одинаково произносятся слова по ры" и па ры", ста рожил и сто рожил , хотя пишутся они по-разному.

    2. После мягких согласных на месте гласных, которые обозначаются буквами е, ё, я (т. е. на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [и], например: несёт, слепой, весна. Поэтому одинаково (со звуком, близким к [и]) произносятся, например, слова посвя тить - посве тить , приме рять - прими рять.

    3. Парные звонкие согласные, обозначаемые буквами б, в, г, д, ж, з, становятся глухими (оглушаются) на конце слова и перед парными глухими согласными, обозначаемыми буквами п, ф, к, т, ш, с: круг ([к]), бров ь ([ф"]), гараж ([ш]), в кус ([ф]), указ ка ([с]), под скочил ([т]).

    Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными становятся звонкими (озвончаются): от блески ([д]), прос ьба ([з"]).

    4. В некоторых сочетаниях согласных (стн, здн и некоторых других) происходит выпадение звука, хотя буква пишется: позд ний, чув ствовать .

    5. Сочетание чн отличн о, точн ый, вечн о и др. Но в некоторых словах сочетание чн произносится как [шн]: конечн о, нарочн о, прачечн ая, яичн ица, скворечн ик, пустячн ый, Никитичн а и др. В ряде слов допускается двоякое произношение ([чн] и [шн]): булочн ая, сливочн ый, яичн ый, гречн евый.

    6. Сочетание чт , как правило, произносится в соответствии с написанием: мечт а, ничт ожный, почт и, учт и и др. Но в союзе что и местоимении что, а также в производных от них словах произносится [шт]: чт о, чт обы, чт о-либо, чт о-то, кое-чт о .

    7. В иноязычных словах часто встречаются двойные согласные; в одних словах они произносятся как двойные (ванн а, тонн а, масс а, гамм а), в других как одиночные кк уратно, компромисс, акк умулятор, грамм ).

    8. Во многих иноязычных словах согласные перед е произносятся твёрдо: свите р ([тэ]), кафе ([фэ]), резюме ([мэ]), шеде вр ([дэ]), те зис ([тэ]). Но во многих заимствованных словах согласные перед е произносятся мягко: акаде мия, пре сса, шине ль, компре сс, те рмометр .

    9. В возвратных глаголах на конце пишется -ться или -тся (смеяться, смеётся), а произносится одинаково - [ца].

    10. В начале некоторых слов пишется сч , а произносится [щ"]: сч астье, сч ёт .

    Орфоэпические нормы также касаются постановки правильного ударения в словах. Следует запоминать слова с правильным ударением, а в случае затруднения обращаться к «Орфоэпическому словарю».

    Внимание!

    Апартаме"нты, балова"ть, ба"нты, ба"ржа, вероиспове"дание, включи"т, газопрово"д, диспансе"р, зави"дно, заржа"веть, звони"т, и"здавна, индустри"я, катало"г, кварта"л, киломе"тр, коклю"ш, краси"вее, креме"нь, некроло"г, обеспе"чение, облегчи"ть, осве"домиться, парте"р, премирова"ть, прину"дить, ржа"веть, сре"дства, сиро"ты, столя"р, то"рты, хода"тайствовать, христиани"н, хозя"ева, цыга"н, че"рпать, щаве"ль.

    Следует иметь в виду, что в некоторых глаголах прошедшего времени, в кратких прилагательных и причастиях в формах женского рода ударение падает на окончание: брал - бра"ли - брала", на"нял -на"няли - наняла", на"чал - на"чали - начала", но клал - кла"ли - кла"ла; груб - гру"бо - гру"бы - груба", прав - пра"во - пра"вы - права"; при"нят - при"нято - при"няты - принята", про"дан - про"дано - про"даны - продана" и про"дана.

    Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложИв, задАв, залИв, занЯв, запИв, исчЕрпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпАв), начАв, поднЯв, пожИв, полИв, положИв, понЯв, предАв, предпринЯв, прибЫв, принЯв, продАв, проклЯв, пролИв, пронЯв, пропИв, создАв.

    Узнать о том, как произносится то или иное слово, можно в «Школьном орфоэпическом словаре русского языка» П. А. Леканта и В. В. Леденёвой, а также в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение», в орфоэпическом словаре И.Л. Резниченко.

    Орфоэпические нормы (произношение согласных звуков, ударение).

    Хоть и заглядывал я встарь

    В Академический словарь.

    А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

    Действительно, лучшее средство успешно справиться с заданием А1 (орфоэпические нормы) – постоянно заглядывать в словари, где указано правильное произношение слов. Посмотри страницу с правильными ударениями для нескольких сотен слов.

    Ни в коем случае при выполнении задания не стоит опираться на собственный опыт ! Большинство слов орфоэпического минимума в повседневной речи мы произносим неправильно!

    Орфоэпия – совокупность правил, определяющих произносительные нормы нашей речи и обеспечивающих единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное произнесение языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в языковой практике нормами произношения. Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова.

    Правило.

    I. Ударения в начальной форме глаголов.

    1. В глаголах, заканчивающихся на И-ТЬ, ударным чаще всего является суффикс –И-

    Например:

    кровоточИть

    облегчИть

    ободрИть

    обострИть

    одолжИть

    плодоносИть

    положИть

    убыстрИть

    углубИть

    усугубИть

    Но:

    закУпорить

    клЕить

    озлОбить

    освЕдомиться

    тЕплиться

    опОшлить

    предвосхИтить

    надоУмить

    пЕрчить

    2. В глаголах на –ИРОВАТЬ ударение чаще всего падает на –И-.
    Например:

    баллотИровать

    блокИровать

    копИровать

    приватизИровать

    конструИровать

    экспортИровать

    дискутИровать

    информИровать

    дозИровать

    НО:

    маркировАть

    премировАть

    нормировАть

    гофрировАть

    пломбировАть

    бомбардировАть

    Помни!
    заИндеветь

    заржАветь, заржавЕть (оба варианта правильные)

    кАшлянуть

    обезУметь

    плЕсневеть

    ходАтайствовать

    чЕрпать

    II. Ударения в формах глаголов настоящего и будущего времени, причастий (на –УЩ/ЮЩ, -АЩ/ЯЩ, -ВШ, -НН\ЕНН) и деепричастий сохраняются ТЕ ЖЕ, что и в начальной форме глагола.

    В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса –Т-, ударение падает на первый слог.

    зАгнутый,

    сОгнутый,

    нАчатый,

    прИнятый.

    III. Ударения в формах прошедшего времени глаголов .

    В формах женского рода ударение падает на окончание –а. В формах мужского, среднего рода и во множественном числе – на первый слог.

    ИСКЛЮЧЕНИЯ: клАла, крАла, послАла, жилОсь.

    IV. Ударения в именах существительных.

    1. В формах именительного падежа множественного числа ударным является окончание –А, безударным - -Ы, поэтому следует запомнить:

    аэропОрты,

    тОрты,

    лИфты,

    бАнты,

    крАны,

    лЕкторы,

    шАрфы.

    2. В формах родительного падежа множественного числа окончание -ОВ чаще всего является безударным , а окончание –ЕЙ – ударным .

    агЕнт

    алфавИт

    дефИс

    диспансЕр

    докумЕнт

    жалюзИ

    каталОг

    некролОг

    квартАл

    партЕр

    апострОф

    процЕнт

    цемЕнт

    экспЕрт

    фетИш

    НО:

    фОрзац, факсИмиле.

    4. Во многих производных словах сохраняется ударение производящих слов:

    вероисповЕдание – исповЕдаться

    договорЕнность, договОр – договорИться

    намЕрение – мЕра

    обеспЕчение – обеспЕчить

    аристокрАтия – аристокрАт

    знАмение – знАмя

    металлУргия – металлУрг

    5. Запомнить произношение следующих слов:

    граждАнство

    зимОвщик

    корЫсть

    кремЕнь

    лыжнЯ

    Отрочество

    свЕкла

    стАтуя

    столЯр

    цепОчка

    Искра

    тУфля.

    V. Наречия.

    Ударение падает на приставку в словах:

    вОвремя,

    зАгодя,

    зАтемно,

    Исстари

    VI. Имена прилагательные.

    Запомните орфоэпические нормы звучания следующих имен прилагательных:

    давнИшний

    красИвее, красИвейший

    мозаИчный

    оптОвый

    слИвовый

    грУшевый

    кУхонный

    лососЁвый

    украИнский

    завИдно.

    Разбор задания.

    В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

    2) крАлась

    4) (хороших) нОвостей

    Вариант №1.

    Вариант лЫжня – существительное, звучание которого следует запомнить. Правильный вариант произношения – лыжнЯ .

    Варианты №2,3.

    Слова крАлась и пОняла – формы женского рода прошедшего времени глаголов, где ударение должно падать на окончание –а, поэтому в форме поняла ударение выделено неверно. Глаголкралась является исключением, и ударение в нем падает на основу – крАлась.

    Вариант №4.

    нОвостей – существительное в форме Р.п. мн.ч., окончание –ей является ударным.