To come in
Speech therapy portal
  • Language and history The connection between language and history
  • The importance of ozone for life on earth
  • Turkish alphabet with pronunciation for beginners
  • A trip to the great wonder. “The Word” in literature
  • The Old Republic (Star Wars) New Sith Wars
  • Text in Chinese: where to get it and how to read?
  • Why is the goose not a friend to the pig? “The goose is not a friend to a pig”: the meaning of phraseological units and examples of use What does a goose to a pig not a friend mean?

    Why is the goose not a friend to the pig?

      1 the goose is not a friend to the pig

      [saying]

      ⇒ people who have different social standings, characters, habits etc do not belong together:

      - oil and water don't mix.

      ♦ The tamed pride of the recent “godfather” was jealous of the stubborn pride of the stray cat. [The Master] pursued Vlad with the stubborn gloating of a man deeply wounded in his understanding of humanity... “Where are we in bast shoes before you in galoshes, then? A goose is not a pig’s friend, you say?” (Maksimov 2). This one-time gang boss, his self-esteem crippled, was jealous of the obstinate pride shown by the cheeky young newcomer. He persecuted Vlad with the resolute malice of someone bitterly disillusioned with the human race.... "Too big and mighty for us, eh? Oil and water don't mix, is that it?" (2a).

      2 the goose is not a friend to the pig

      last

      lit. a goose is no playmate (not a good companion) for a pig; a sow is no match for a goose

      Agrafena Kondratievna....Yes, ask her something. Bolshov....What kind of demand am I? The goose is not the pig's friend: do as you want. (A. Ostrovsky, Our people - we will be numbered) - Agrafena Kondratyevna....But ask her something! Bolshov....What shall I ask her? A goose is no playmate for a pig; do what you please.

      3 The goose is not a friend to the pig

      People of different social standings or nature have nothing in common. See Knit a strap with a strap, a strap with a strap (B), Don’t sit in your own sleigh b (H), A bast boot is not a brother (C), The devil is not a comrade (4)

      Var.: The wolf is not a horse's friend. A person on foot is not a companion to a horseman

      Cf: Everyone to his equal (Am. ). Every sheep with its like (Am. ). Geese with geese, women with women (Br.). Keep to your own kind (Am.). Tigers and deer do not stroll together (Am. )
    • 4 the goose is not a friend to the pig

      Set phrase: a sow is no match for a goose (nothing can make equal those whose nature, habits or social positions differ very much) , oil and water don't mix, the earthen pot must keep clear of the brass kettle, who said a pig was equal to a goose?, Geese with geese, and women with women

      5 the goose is not a friend to the pig

      6 the goose is not a friend to the pig

      last
      A goose is no playmate (not a good companion) for a pig
      A sow is no match for a goose

      7 The goose is no friend to the pig.

      phrases. Geese with geese, and women with women.

      8 The goose is not a friend to the pig

      9 the goose is not a friend to the pig

      Syn.: the wolf is not a horse’s mate; a person on foot is not a comrade for a horse W: Gans und Schwein sind keine Freunde; E: ungleiche Leute haben nichts miteinander gemeinsam (Verschiedenheiten des Charakters, der sozialen Stellung usw. machen eine Verständigung, Annäherung u. dgl. unmöglich) ; Ä: der Ochse paßt nicht zur Kutsche; der Esel, und die Nachtigall haben beid’ ungleichen Schall

      10 PIG

      11 goose

      12 COMRADE

      13 COMRADE

      14 GOOSE

      15 GOOSE

      16 goose

      17 G-447

      GOOSE PIG HE COMRADE (saying) people who have different social standings, characters, habits etc do not belong together: - oil and water don't mix.

      The tamed pride of the recent “godfather” was jealous of the stubborn pride of the stray skete. (The Master) pursued Vlad with the stubborn gloating of a man deeply wounded in his understanding of humanity... “Where are we in bast shoes before you in galoshes, then? A goose is not a pig’s friend, you say?” (Maksimov 2). This one-time gang boss, his self-esteem crippled, was jealous of the obstinate pride shown by the cheeky young newcomer. He persecuted Vlad with the resolute malice of someone bitterly disillusioned with the human race.... "Too big and mighty for us, eh? Oil and water don't mix, is that it?" (2a).

    See also in other dictionaries:

      The goose is no friend to the pig.- The goose is not a pig's friend. The goose is not a goat's comrade (not a brother). See FRIEND FRIEND The goose is not a friend to the pig. See HELP BY THE WAY A horse is not a friend to a person on foot. The goose is no friend to the pig. See ROSE ONE ... Linguistic and regional dictionary

      comrade-, a, m. 1. Citizen in Soviet society. ◘ A friend from the area came yesterday. (S. Antonov). MAS, vol. 4, 371. Our proud word “comrade” is dearer to us than all beautiful words (E. Dolmatovsky). Leisya, song, 17. // when contacting. Why are you... Explanatory dictionary of the language of the Council of Deputies

      goose- I and I/; pl. genus. s/y, dat. xia/m; m. see also. goose, goose, gosling 1) Wild and domestic large waterfowl of the family. long-necked ducks. White and gray geese. The goose cackles... Dictionary of many expressions

      GOOSE- GOOSE, I, plural. and, her, husband. 1. Related to the duck, it is a large wild and domestic waterfowl with a long neck. White and gray geese. G. the pig is not a friend (last). 2. In certain combinations: about a trickster or swindler, a swindler (simple). Good or what the city!… … Ozhegov's Explanatory Dictionary

      Horses are no friend to people on foot.- Horses are no friend to people on foot. The goose is no friend to the pig. See ROSE ONE... IN AND. Dahl. Proverbs of the Russian people

      FRIEND IS FRIEND- The friendship score does not spoil. The expense of friendship is not a hindrance. More often the score, longer (stronger) friendship. I would feed the wolf if I ate grass. The enemy wants to take off your head, but God won’t give you even a hair. They build towers for each other, but foes build coffins for each other. I loved him like... IN AND. Dahl. Proverbs of the Russian people

      HELP - BY THE WAY- A diamond is cut by a diamond, a thief is destroyed by a thief (a rogue by a rogue). They knock out a wedge with a wedge. Knock out the stake with a stake! And the mosquito will knock down the horse if the wolf helps. To disappear, it’s just for one, not for everyone. It's easier for one for all. Finish one skin (the Bashkirs said, in general... IN AND. Dahl. Proverbs of the Russian people

    The goose is no friend to the pig. And the marmot, goat and bear too?

    The common people believed that the goose was a proud, well-groomed bird; it was personified with aristocracy. The pig is a simple, unpretentious animal. They are not equal to each other, they cannot have anything in common. This is where the expression “A goose is not a friend to a pig” comes from. Nowadays, another interpretation of this saying has appeared: a pig looks like some deputies. And they have no comrades. Only gentlemen. And therefore, in accordance with this interpretation, the goose also cannot have anything in common with pigs. But such unanimity in the relations between geese, goats, marmots and bears could not be found. Is it just a passing mention: a goose is not a companion to a goat, BUT A BEAR and a GROUNDH are like two pairs of boots, GOING TOGETHER on the beaten path!

    But even such a superficial acquaintance with the elements of folk wisdom, concentrated in proverbs and sayings, could tell the state “geese” that they should not compromise themselves with inappropriate inner circle, discrediting them with their unseemly actions. Otherwise, it turns out like in another proverb: put a pig at the table, and she and her legs - on the table, and if only that was the extent of the matter, otherwise the jaded, angry piggies seat a herd of their pigs at the table, and then they all, as in Krylov’s fable, “under the age-old oak, having eaten acorns to the full, to the full, and began to undermine the roots of the oak.”

    And others are even worse: being in power, they begin to undermine not the roots of the oak tree that feeds them, but the foundations of this same power, shouting from behind the hill at “the sovereign’s eye.” They say, we have seen such people, you first provide evidence, and then we will look at what kind of evidence it is. Either they don’t understand that they shouldn’t cut down the branches they’re sitting on, or they were so encouraged in McFaul’s estate during the recent visit of our “opposition” there that they completely lost their fear and imagined themselves as brave marmots and hares mowing the grass under the daredevil song: “But we don’t care, we are not afraid of the wolf and the owl,” and even the bear and goats. In general, it is not yet clear what they are guided by.

    Or perhaps for the same reasons as the once gray-haired fox, who jumped out onto the podium back in that century and even in the last millennium and began shouting loudly that a dictatorship was coming, and therefore he was resigning. A good performance was staged, all that was missing was the final cry - a carriage for me, a carriage! And ride off in it to his native Kakheti or Svaneti to overthrow the semi-legally elected president there, only to then be overthrown by a more cunning pretender to the throne. The gray fox was cunning. It’s not for nothing that a joke was made about him during the Watergate case: wow, he got to the American president! And yet, an even greater cunning and intriguer was found against him.

    But where will our predictors of dictatorship and overthrowers of unworthy rulers direct their steps? Well, that's their business. But we are concerned that overt theft and fraud, veiled under the delivery of highly paid super-genius lectures and super-talented scientific works, having high patronage among high-ranking subversives, is not subsiding, despite the large-scale thefts, abuses and “ other high-profile cases.”

    And it turns out that everywhere in the bureaucratic environment there is a swindler or an embezzler, “we hear many examples of this in history, but we do not write history, but this is what they tell us in fables.”

    ...And the pike was thrown into the river

    Hundreds of millions were stolen.
    Not only in the Ministry of Defense:
    In the fields, in the forests, in the deserts and in the savannahs
    And even in rivers and vast oceans.

    Was to assist in catching thieves
    The main organizer of the theft has been appointed.
    Having found the culprit, he held a trial over the pike,
    But the shark predator was taken into custody,
    And then they threw him into the river.
    The moral is clear even to a fool.

    "The cheese fell out, there was a trick with it"

    God sent a piece of cheese to a crow somewhere,
    And he made a noise that was a whole kilogram.
    Reworking of I.A. Krylov's fable

    Once upon a time, the king of beasts raised everyone's wages
    And he declared that the people had become rich.
    But the housing and communal services in the forest increased the rent.
    And the market did not lag behind and raised prices,
    And all the forest people didn’t even have time to gasp,
    How another bear attacked him again.
    What is the moral of this fable?
    “The cheese fell out, there was a trick with it.”

    Freedom for hares of all stripes (based on Bolashenko’s fable)

    The bear decided in one forest
    Pinch the wolf and the fox,
    To somehow call them to conscience,
    Give other animals freedom.
    And then he ordered the hare,
    So that he can jump with a poster,
    In which the wolf would be shamed,
    And the hare was immensely happy.
    While he was running around with a poster,
    Shouting heart-rendingly into a megaphone:
    “Freedom for hares of all stripes”,
    The villain ate him up.
    The moral of this story is:
    Don't believe deceptive words
    Someone who seems to be for the people.
    They'll rip you off like crazy
    Otherwise they’ll easily devour you.

    Rooster and manifesto

    The rooster, waking up at dawn,
    I decided that I was smarter than everyone else in the world,

    That he is wiser than all the wise men,
    Well, like Nikita Mikhalkov.

    And so, flying up to his perch,
    Crowed “manifesto”

    And with the intelligent air of a connoisseur
    From there he looks down,

    How they will dig up his shit,
    Search for a grain of pearl

    And he hears many flattering words
    To the stupid nonsense of a gray mare.

    But the majority decided like this:
    The fool boasts of stupidity,

    Climbed the wrong tree
    Whiskered cockroach-cricket.

    Not knowing that they can foolishly
    He will be pecked by his own chickens.

    What does the proverb “A goose is not a friend to a pig” mean?

      This is an expression of an arrogant, narcissistic person in relation to a person of lower status, position in society, education. It’s like putting everyone in their place without the right to appeal. And on the part of a person with a low status in relation to a higher one, it’s like hopelessness.

      At a military school, the teacher demands a student's record book in order to give a bad grade. He begins to press for pity: Well, comrade teacher! Teacher, wanting to stop the discussion: A goose is not a friend to a pig. Cadet: And I, you know, am such a goose that I can get along with any pig!

      Apparently the berries are of a different breed. The goose walks proudly, waddles, and can fly into the sky. The pig mostly looks at his feet, rolls around in the mud, and grunts under his breath. This means that they are different by nature.

      They say this about people when they have different worldviews and ways of life. And they also say that a drunk is no relation to a sober one.

      The proverb about two unfriendly animals tells us, of course, not about a goose and a pig. And the animals are just given as a suitable example.

      Yes, we really don’t often see any kind of close friendship between the Pig and the Geese. These are different categories of inhabitants of the Earth.

      But the proverb speaks about people. As a rule, the following happens in folklore:

      Pig- this is not a very attractive person with his spiritual qualities and habits. He is shameless, dirty, sloppy and ungrateful.

      Goose- This is a dignified bird. All the dirt comes off instantly. And the goose doesn’t like dirt.

      The proverb reminds us that friendship between opposites is very rare.

      This proverb, translated into a modern way, tells us about different social strata of individuals, and the pig is one of its layers, and the goose is another.

      A pig is an animal, and a goose is a bird, and essentially they have nothing in common, so in real life they can say about different people that a goose and a pig cannot be comrades.

      A pig means an animal that eats table scraps and doesn’t care what it eats; it’s not for nothing that there is an expression that it eats like a pig. This means that she can often dig in the dirt and even wallow in puddles.

      But the goose is a clean bird that eats grain and will not dig in the dirt.

      Since ancient times, it was believed that the goose is a proud, one might say proud, bird. The one who walks importantly, cackles meaningfully, and generally behaves in such a way that one should give way to her. It can hiss at a person, even rush. In general, he considers himself a being of high rank. Unlike a goose, a pig needs to eat a little tasty and satisfying food and roll in the mud. In general, these are living beings with completely different ways of life and ideas about the world. They have little in common. Although they live in the same peasant yard. This is what they say about people who do not resemble each other, according to the same categories. One is a sublime intellectual, while the other would like to eat and drink. What could they have in common? Then this proverb is appropriate.

    The goose is not a friend to the pig. The pig of all domestic mammals is the most highly organized creature, as has been proven by numerous studies; It’s just a pity that the pigs’ not too neat appearance blurs the picture a little. The goose (which has also been proven) is the most highly organized species among domestic birds. This fact makes the goose and the pig similar, but the first gives a head start to the second only because it carefully monitors its appearance. And one more significant point: both geese and pigs are able to anticipate their... death. But the Slavs do not have a “pig holiday”. The Tatars have a “goose holiday”. It is called Kaz-emyase, which translated means: “Goose help.” The holiday is ancient and its very name contains many meanings. Firstly, the goose - and this is not a pretty metaphor - is the breadwinner in Tatar villages. Secondly, if one of the families is going to slaughter their flock of geese, neighbors and relatives help with the work and the accompanying rituals. There is also a third, deeper meaning. As in any matter, Allah helps a Muslim in breeding geese; That is why the goose holiday is filled with rituals. The three holidays were slightly different, because it is known that even weddings in neighboring villages have differences, but the general “outline” always remains the same. First of all, the owners are waiting for winter to finally come into its own and severe frosts to set in. In addition, the goose holiday should not coincide with the Muslim fast, and therefore geese are often given several weeks of life before the end of the fast. Like any undertaking, the goose holiday is preceded by a prayer, which is read either by the elders or the mullah. The killing is in no way ritualistic in nature (after all, in fact, just goose meat is being prepared, which will feed the family until spring!), but cleaning the feathers from goose carcasses is already a whole ritual. Birds are plucked by women and representatives of the stronger half of humanity are not allowed to participate in the ritual of processing goose carcasses. But there will almost certainly be a game: one young guy will dress in women's clothing and try to sneak into the room where geese are being plucked. He risks being recognized, however, if a forgery is discovered, he is in no hurry to retreat. And that's why. If he is caught, according to custom, he is covered in down; it should bring happiness. In general, they try to scatter goose down everywhere, as it marks the coming harvest year. An object of special reverence and even collecting are the tips of goose wings, kaz-konete, and even a child wants to get the largest and most beautiful wing. There is another “valor”: to steal one of the goose carcasses from women. There is little meaning in this, but it will be fun!.. Next comes the most important ritual. The goose carcasses cling to the rockers and the women carry them to the river. “Gose carriers” have a nickname - kilener (daughters-in-law) - in the old days they could only be unmarried women, and by the way they walk (geese are not a light burden!), how they behave, potential suitors were identified with their future wife. First, the carcasses are burned over a fire, and then the killener washes them in running river water; It is believed that goose meat then becomes “clean”. After “cleaning” the meat, a ritual dish is prepared from it - belyash - a large pie with goose and potatoes, placed in the middle of the festive table. The bottom of the belyash, belyash -tebe, as its most delicious part, also becomes the object of the game. Young people compete to see who gets the “tidbit.” At parties, aulak, which will follow this main one at weekly intervals during the long winter, the table will definitely be decorated with goose dishes as the main dishes (and the Tatars are known to have a rare gastronomic talent). Here's everything about the goose holiday in a nutshell. By the way, in any Tatar village, the first thing they will tell you is that “geese saved Rome.” And in general, according to local concepts, after the geese “leave”, the Tatar house becomes empty. The goose is even considered the “king of the court.” Goslings have been nurturing since their birth. Immediately after the yellow fluffy lump gets out of the shell into the world, it must be given warm milk, strong tea and fed with white bread, because the first days of the gosling are the most important for its future life. The main joy of the gosling is green grass, because if it is not grazed in nature, it will die. But terrible enemies await here: crows, cats and dogs. Geese - especially males - are warlike creatures, they jealously protect their offspring, but they do not always manage to protect their babies, and therefore in villages there is such a duty: kaz-ketuchese, “goose shepherd,” which is assigned to the most diligent children. In terms of intelligence, domestic geese can give a head start to hatchery geese, but still, the smartest geese are wild ones. For example, when a migrating flock settles down for the night, one gander remains “on duty”; So, in order not to fall asleep, he takes... a stone in his beak. If a stone falls, the sedated sentry immediately wakes up. They try to convey the “intelligence” of wild geese to domestic ones in the following way: when a flock of “savages” flies over the village, the hostess takes fresh straw, reads a prayer over it and runs to lay it on the geese who are sitting on their eggs, and they sit, by the way, for a long 30 days. The goose is given life from spring until the moment of the goose holiday. For the future, the owners leave only one gander, which they choose according to “neck height,” and two or three geese. Next summer, the lucky gander will be considered the leader, and among his harem he will still choose one and only favorite, “love” if you like, with whom he will develop a special relationship, understandable only to geese, in which tenderness is not the last place. Geese sense the impending murder (as well as a fire, an earthquake, and an attack by enemies - as happened in the case of Rome), and from the early morning of the holiday they begin to cackle loudly and tragically. The entire village is filled with an alarming hum, into which numerous goose voices merge. It cannot be said that the owner enjoys cutting his pets, but what to do if “the law says to eat goose meat”? And yet, despite the Koran, on the day of Kaz-emyase, a barely noticeable “sadness” is mixed into the fun. I noticed this in the village of Four Dvors, in the Mingalimov family. The family is large, it consists of 15 people, and five generations are represented in it, among which the elders of the clan are highly respected: Minzakir-aba and Mahira-apa. Minzakir Mingalimovich is the most revered babai in the village and everyone listens to his opinion without exception. And in his opinion, the goose is the main decoration of the farm, which, by the way, also has three cows, calves, ducks and chickens. This year the Mingalimovs raised 25 geese. This number is enough to feed their large family. In general, Tatar families keep flocks of 20 to 60 heads, and those who keep a lot of geese usually sell them. Goose is not a pleasure for the poor; the local geese, and now there is a fashion for the “Hungarian” breed, “pull” 5-7 kilograms, or even more, and it turns out that one goose carcass costs at least 500 rubles. In a not very prosperous region, finding a buyer for such a product is a problem, and this means that geese are not able to improve the financial situation of the family, especially since the collective farm does not pay much wages. And this bird is troublesome to keep. And yet, according to Minzakir-aba, the goose is a blessing at home. After all, what other animal or bird in this world deserves its own holiday?

    “A goose is no friend to a pig” is a long-established expression in which it is impossible to replace even one word. A Russian understands this phraseological unit right away, but a foreigner needs to explain it.

    Imagery and expressiveness of this design

    This is a very vivid expression. It accurately characterizes the opposing pair: the goose and the pig. Physiologically and in character, they are very different, which is why the goose is not a friend to the pig. The goose is tall, proud, clean, sleek, eats grain. Ordinary people perceived the goose as an aristocrat. The pig rummages through scraps and is not averse to rolling around in a dirty puddle.

    She is completely unpretentious. Since a goose and a pig cannot have anything in common, this phrase appeared.

    Figurative meaning

    The saying “A goose is no friend to a pig” is also considered an old Russian proverb. Its essence and meaning are that communication between people should take place in one society, and they cannot intersect. These are different social strata, which vary in level of income, upbringing, education, activities and interests. People at different levels of the social hierarchy have nothing in common and cannot have anything in common.

    What can unite an oligarch who owns a football club, yachts, lives in New York and London, flies on a private jet, teaches children at Oxford, gives his ever younger girlfriends jewelry from Cartier or Harry Winston, with a hard worker who relaxing with friends from Friday to Saturday? This maximum goes fishing and brings home a few minnows and barely makes it from the advance to the payday. On March 8th he will bring a bouquet of half-dead mimosas or tulips. You might say here: “The goose is not a friend to the pig.” At the same time, you will not sympathize with the goose who, like a vampire, sucks your blood. But our contemporaries easily translate everything into a joke, and since the time of Chatsky, ridicule has terrified everyone and kept shame in check.

    Anecdotal situation

    University, break between lectures. Everyone goes to the dining room, and there are no empty tables. A student approaches the professor with a tray and is about to sit down in an empty seat. The teacher dismissively says: “The goose is not a friend to the pig.” But the resourceful student replies: “Well, if that’s the case, I’ll fly away.” The professor got angry and decided to wait for the session and “fail” the impudent person in the exam. The fateful day has arrived. The vindictive professor himself chose the most difficult ticket for the student. And then take it and answer: You have to put “5”. The professor doesn't want to.

    He asks an off-topic additional question: “You met two bags on the road. One is filled with gold and the other is filled with mind. Which one will you choose? The student answers: “Without a doubt, with gold.” The teacher says to this: “I would take it wisely.” Without thinking twice, the student throws out the remark: “Who is missing what?” At the same time, the student thinks: “The goose is not a friend to the pig.” He doesn’t look at the fact that the completely angry professor wrote “goat” in large letters instead of a mark. Without looking at the record book, the student leaves, and after some time re-enters the classroom with the words: “You just signed, but forgot to put a mark.”

    Here is an anecdotal story that involved a student and a professor. “A goose is not a pig’s friend” - we hope you now understand the meaning of this phraseological unit.