Войти
Логопедический портал
  • Картотека логопеда: задания по лексическим темам воспитателям подготовительной к школе группы
  • Архимандрит Келопа (Илие)
  • Научно-исследовательская деятельность как условие саморазвития педагога
  • Происхождение Земли (От Большого Взрыва до возникновения Земли) Из чего появилась планета земля
  • Квест More Than Meets the Eye (Новый дух, новый облик) Общая информация о трансформациях
  • В. Франкл и логотерапия. Логотерапия виктора франкла Основатель логотерапии
  • Местоимения в французском языке таблица. Местоимения во французском языке. Безударные личные местоимения

    Местоимения в французском языке таблица. Местоимения во французском языке. Безударные личные местоимения

    Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

    Безударные личные местоимения

    Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего,

    Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательным прилагательным .

    Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.

    !!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)

    Подлежащее Прямое дополнение Косвенное дополнение
    je (j’) — я me (m’) - меня me (m’) - мне
    tu — ты te (t’) - тебя te (t’) - тебе
    il - он; elle - она le (l’) — его, la (l’) — ее lui - ему, ей
    nous — мы nous - нас nous - нам
    vous — вы vous - вас vous - вам
    ils, elles — они les — их leur — им

    Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.

    Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):

    Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.

    Il nous envoie un colis. -Он нам отправляет посылку.

    Но : Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку.

    Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:

    1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:

    Il me le donne. — Он мне его дает.

    2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:

    Il le lui donne. — Он его ему дает.

    3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:

    Donnez-le-leur ! — Дайте его им!

    Donnez-le-moi ! — Дайте его мне!

    Личные ударные местоимения moi , toi , lui , elle , nous , vous , eux , elles

    Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей :

    Qui est là? - Moi .- Кто там? — Я.

    Je pense à lui . — Я думаю о нем.

    В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.

    1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:

    • Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:

    Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.

    Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.

    • Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:

    Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.

    • В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:

    Qui a fait cela? - Moi . — Кто это сделал? — Я.

    • При сравнении:

    Comme toi . — Как ты.

    Moi , mentir? — Чтобы я врал?

    • В причастных оборотах :

    Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.

    2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:

    • Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:

    Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.

    • В неполных предложениях:

    Qui avez-vous vu hier? - Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.

    • В функции косвенного дополнения после различных предлогов:

    Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.

    • После некоторых глаголов (список в п.3), требующих употребления предлога à:

    Je pense à lui . — Я думаю о нем.

    3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):

    C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они.

    Личное местоимение y

    Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur :

    Je pense à ce film . — J’y pense. - Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.

    Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):

    Je pense à ce que j’ai vu . — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю .)

    Личное местоимение en

    1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de :

    Личные местоимения во французском языке заменяют имя существительное, группу слов, ранее упоминавшуюся.

    а) Est-ce que les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur? — Oui, ils les lui ont rendus. — Ученики сдали свои

    задания учителю? — Да, они их ему сдали.

    б) Aimez-vous jouer aux échecs? — Oui, j’aime beaucoup y jouer. — Вы любите играть в шахматы? Да, я очень люблю в них играть.

    в) Voulez-vous encore du thé? — Non, merci, je n’en veux plus. — Вы хотите еще чаю? — Нет, спасибо, я больше не хочу.

    г) Est-ce que tu sais que François va se marier? — Oui, je le sais. — Ты знаешь, что Франсуа скоро женится? — Да, я это знаю.

    Местоимения-подлежащие

    Приглагольные безударные местоимения употребляются всегда с глаголом и указывают на лицо и число глагола:

    Je suis arrivé à Paris vers 9 heures du soir. — Я приехал в Париж в 9 часов вечера.

    Cette plante a besoin de soleil et elle pousse bien dans le Midi. — Этому растению необходимо солнце, и оно хорошо растет на юге.

    Pourriez-vous fermer la fenêtre? — Не могли бы Вы закрыть окно?

    Примечание: Местоимение il иногда употребляться в предложениях с безличным глаголом, в таком случае оно на русский язык не переводится.

    Il fait froid. — Холодно. Il est 10 heures. — 10 часов.

    Ударные самостоятельные личные местоимения во французском языке употребляются:

    а) для выделения подлежащего или дополнения:

    Moi, je vais à la plage et toi, qu’est-ce que tu fais? — Я иду на пляж, а ты, что ты делаешь?

    Je ne connais pas M. et Mme Leroi, mais leurs enfants, eux, je les connais très bien. — Я не знаю господина и госпожу Леруа, но их детей, их, я знаю очень хорошо.

    б) с союзами et, ou и с отрицанием ni:

    Les enfants et moi, nous avons passé l’après-midi au zoo. — Дети и я, мы провели послеобеденное время в зоопарке.

    Ni lui ni elle ne parlent français. — Ни он, ни она не говорят по-французски.

    в) в конструкции c’est… :

    Est-ce que c’est le directeur de l’école? — Oui, c’est lui. -Это директор школы? — Да, это он.

    г) в кратких ответах:

    Je vais faire du ski cet hiver, et vous? Moi aussi. — Я буду кататься на лыжах этой зимой, а Вы? — Я тоже.

    д) заменяют местоимение-подлежащее, когда глагол подразумевается:

    Comme toi, j’adore la musique de Mozart. — Как и ты, я обожаю музыку Моцарта.

    Jacques est plus âgé que moi. — Жак старше меня.

    е) в составе подлежащего или дополнения с однородными членами. В такой ситуации перед сказуемым-глаголом ставится обобщающее приглагольное безударное личное местоимение:

    Jacques et moi, nous irons au cinéma. — Жак и я, мы пойдем в кино.

    Та mère et toi, vous partez pour Paris. — Ты и твоя мать, вы едете в Париж.

    е) после предлогов:

    Elle aime beaucoup son grand-père, elle parle souvent de lui. — Она очень любит своего дедушку и часто говорит о нем.

    Il part avec moi. — Он едет со мной.

    Приглагольные местоимения-дополнения

    Тут таблица в виде изображения:

    Примечание: Местоимения me, te, le, la переходят в форму m᾽, t᾽, l, если глагол начинается с немого согласного h или гласной.

    Il l’achète (ce journal) le matin. — Он ее (газету) покупает утром.

    Je t’appelle. — Я тебя зову.

    Est-ce que tu as vu Sophie récemment? — Oui, je l’ai vue samedi. — Ты недавно видел Софи? — Да, я ее видел в субботу.

    Les Dumas, je les connais depuis dix ans. — Семью Дюма, я их знаю уже десять лет.

    Est-ce que tu m’ignores? — Non, je ne t’ignores pas . -Ты меня игнорируешь? — Нет, я тебя не игнорирую.

    Ma soeur t’a téléphoné hier soir. — Моя сестра звонила тебе вчера вечером.

    J’ai écrit à Lucie pour lui souhaiter un bon anniversaire. — Я написал Люси, чтобы поздравить ее с днем рождения.

    Примечание: Ударные самостоятельные личные местоимения во французском языке употребляются после глаголов penser à qn, songer à qn и т.д. и после возвратных глаголов, требующих предлога à (s’intéresser à, s’adresser à и т.д.):

    Je parle à Paul. — Я говорю с Полем. Je lui parle. — Я с ним говорю.

    Je pense à Paul. — Я думаю о Поле. Je pense à lui. -Я думаю о нем.

    Je téléphone à Jeanne. — Я звоню Жанне. Je lui téléphone. — Я ей звоню.

    Je m’adresse à Jeanne. — Я обращаюсь к Жанне. Je m’adresse à elle. — Я к ней обращаюсь.

    Являются частью речи, указывающей, но не называющей предмет. Если в русском языке допустимо употребление местоимения при существительном, то во французском местоимения никогда с существительными не соседствуют. Всего можно выделить шесть категорий местоимений – pronoms personnels (личные местоимения), pronoms démonstratifs (указательные местоимения), pronoms relatifs (относительные местоимения), pronoms possessifs (притяжательные местоимения), pronoms indéfinis (неопределенные местоимения) и pronoms interrogatifs (вопросительные местоимения).

    Данный тип местоимений делится на два подтипа – самостоятельные и приглагольные местоимения. Собственное ударение имеют только самостоятельные местоимения, вследствие чего называются «ударными», тогда как приглагольные местоимения всегда употребляются с глаголом и с ним образуют одну ритмическую группу, то есть – своего ударения не имеют и называются «безударными». Склоняются только приглагольные местоимения. В роли подлежащего употребляют je, tu, il и elle (я, ты, он, она) – личные местоимения единственного числа и nous, vous, ils, elles (мы, вы, они) – личные местоимения множественного числа. Прямыми дополнениями могут быть me, te, la, le (меня, тебя, ее, его) – местоимения единственного числа и nous, vous, les (нас, вас, их) – местоимения множественного числа. Me/moi (мне), te/toi (тебе), lui (ему/ей), nous (нам), vous (вам) и leur (им) выступают в роли косвенного дополнения.

    Примеры использования личных местоимений:

    Georges vous donne mon dessin (Жорж дает вам мой рисунок).

    Il lui raconte sa nouvelle (Он рассказывает ему свою новеллу).

    Указательные местоимения используются за замещения повторяющихся существительных в предложениях. Различают изменяемые и неизменяемые местоимения. В зависимости от числа и рода существительного подбирают изменяемое местоимение, которое и используют в предложении. Celui/ celle (тот/та) и ceux/ celles (те) – изменяемые указательные местоимения простой формы. С помощью частиц ci и là образуются сложные формы изменяемых указательных местоимений, которые указывают на местоположение предмета или лица в пространстве по отношению к говорящему. К неизменяемым указательным местоимениям относятся Ce (C’) и ceci, cela, ça, эквивалентные русскому «это». Ce (C’) может употребляться с глаголом être как подлежащие и может выступать антецедентом (замененной на местоимение предыдущей речевой единицей). ceci, cela, ça, используются в качестве подлежащего со всеми остальными глаголами и могут заменять или вводить идею и высказывание.

    Примеры использования указательных местоимений:

    Les gants de Robert sont noirs, ceux de Michel sont rouges (Перчатки Роберта черные, перчатки Мишеля - красные).

    Ils sont étudiants (Они студенты).

    Роль притяжательных местоимений состоит в замене существительных с притяжательными прилагательными. Перед притяжательным местоимением в предложении обязательно должен быть употреблен определенный артикль. Важно помнить, что притяжательные местоимения должны согласовываться с замещаемым существительным в роде и числе, а также в числе и лице с обладателем предмета. Так, если речь идет об одном владельце и одном предмете для первого лица используются местоимения le mien/la mienne (мой/моя/моё), для второго лица le tien/la tienne (твой/твоя/твоё), для третьего лица — le sien/la sienne (его/её). Если подразумевается один владелец и несколько предметов, то в первом лице используется les miens/les miennes (мои), во втором лице — les tiens/les tiennes (твои), а в третьем — les siens/les siennes (его/её). Когда речь идет об одном предмете, у которого несколько владельцев, для первого лица используется le nôtre/la nôtre (наш/наша), для второго – le vôtre/la vôtre (ваш/ваша), а для третьего лица — le leur/la leur (их). В случае, если множеством предметов обладает несколько владельцев, в первом лице используется les nôtres/les nôtres (наши), во втором — les vôtres/les vôtres (ваши), а в третьем — les leurs/les leurs (их).

    Примеры использования притяжательных местоимений:

    C’est sa voiture . (Это его машина) - C’est la sienne (Это его (машина)).

    C’est leur voiture. (Это их машина) - C’est la leur (Это их).

    Во французском языке относительные местоимения используют для замещения существительного в придаточном предложении или для связи главного предложения и придаточного. Все относительные местоимения подразделяются на простые и сложные. К простым относятся местоимения, которые имеют неизменную форму — que, quoi, qui, où, dont (что, кто, где, с). К сложным относятся местоимения, образованные слиянием местоименного прилагательного и определенного артикля нужного в данном случае рода – lesquelles (которые) , laquelle (которая), lequel (которого), lesquels (которые). Стоит учитывать, что правильное написание – слитное, но каждая часть может меняться в роде и числе.

    Примеры использования относительных местоимений:

    Le maître que je vois rarement… (Учитель, которого я редко вижу…).

    Je n’écoute pas ce que tu dis (Я не слушаю, что ты говоришь).

    Вопросительные местоимения во французском языке

    В этот тип местоимений входят все простые относительные местоимения, за исключением dont и оù. Вопросительное qui относится только к лицам и может выступать в предложении в роли подлежащего, косвенного и прямого дополнения или именной части сказуемого. Вопросительное que используется только с неодушевленными предметами и может быть только прямым дополнением или именной частью сказуемого. Вопросительное местоимение quoi также используется с неодушевленными предметами и при этом чаще всего является косвенным дополнением, которое используется с предлогом. Сложные местоимения могут использоваться в вопросительных предложениях (за исключением duquel) в качестве подлежащего, прямого дополнения, косвенного дополнения или обстоятельства.

    Примеры использования вопросительных местоимений:

    Qui saute? (Кто прыгает?)

    Qu’est-ce qui s’est passé? (Что случилось?)

    Последний, шестой тип местоимений дает только общее представление о качестве и количестве предметов, определением которых они выступают. Неопределенные местоимения personne (никто) и rien (ничто) могут употребляться в составе отрицательных конструкций ne … persone и ne … rien и употребляться самостоятельно. Tout – нейтральное неопределенное местоимение среднего рода, употребляемое в единственном числе, эквивалентно русскому «все». Может играть роль как местоимения, так и подлежащего. Неопределенные прилагательные toute и tout могут переводиться как «вся» и «весь», если использованы в предложении перед именем существительным в качестве местоимений. Они употребляются с притяжательным или указательным прилагательным, или артиклем, а также с названиями городов.

    Примеры использования неопределенных местоимений:

    Elle ne fait rien à l’école (Она ничего не делает в школе).

    Toute l’Angleterre (Вся Англия).

    Местоимения…

    В случае с французскими местоимениями эти хитрые слова могут попить немало крови - в некоторых случаях предельно трудно запомнить, какое местоимение что заменяет, и в каком порядке местоимения следуют друг за другом в пределах одного предложения. Как разобраться во всех этих «он», «нам», «к ней», «для них» на французском?

    В этой статье мы составили четкую, лаконичную и полную инструкцию о том, как избавиться в предложении от повторяющихся существительных и с помощью местоимений придать своей речи истинно-французскую идиоматичность.

    • Безударные личные местоимения

    Личные местоимения всегда согласуются в роде и числе с тем лицом или предметом, вместо которого стоят в предложении. Эти местоимения могут выглядеть малозначительными и крохотными, но они мгновенно придают структуре предложения законченность и лаконичность и показывают, что вы понимаете, как строится фраза на французском в соответствии с законами языка.

    1) Личные местоимения, заменяющие подлежащее

    Вы столкнулись с этими местоимениями сразу же на первом уроке французского, потому что без них невозможно образовать ни одного предложения, и именно от них зависит форма спрягаемого глагола. Итак, местоимения, которые стоят в предложении на месте подлежащих:

    1 л. ед. ч. - je/j’ - я
    2 л. ед. ч. - tu - ты
    3 л. ед. ч. - il/elle/on - он/она
    1 л. мн. ч. - nous - мы
    2 л. мн. ч. - vous - вы, Вы
    3 л. мн. ч. - ils/elles - они

    Jacques était en retard. -Il était en retard. (Жак опоздал. - Он опоздал).

    2) Местоимения, заменяющие прямое дополнение

    Je t ’aime! Tu m ’aimes! - Я люблю тебя ! Ты любишь меня !

    Лихо мы начали, да? Эти две фразы знают 99% всех, кто неравнодушен к французскому, но в том, что в них фигурируют местоимения, заменяющие прямое дополнение, нам только предстоит разобраться.

    Итак, прежде всего, рассмотрим все местоимения этой группы:

    1 л. ед. ч. - me/m’ - меня
    2 л. ед. ч. - te/t’ - тебя
    3 л. ед. ч. - le/la/l’ - его/её
    1 л. мн. ч. - nous нас
    2 л. мн. ч. - vous - вас
    1 л. мн. ч. - les - их

    Напоминаем, что усеченные формы местоимений (j’, m’, t’, l’) ставятся, когда следующее за ним слово начинается с гласной буквы или немой «h».

    Je mange le gâteau . - Je le mange. (Я ем торт . - Я его ем.)

    Tu aimes les films français . - Tu les aimes.(Ты любишь французские фильмы. - Ты их любишь.)

    Внимание: местоимение всегда согласуется в роде и числе с тем существительным, которое заменяет. Да, за этим приходится дополнительно следить, но таков уж французский.

    3) Местоимения, заменяющие косвенное дополнение

    1 л. ед. ч. - me/m’ - мне
    2 л. ед. ч. - te/t’ - тебе
    3 л. ед. ч. - lui - ему/ей
    1 л. мн. ч. - nous - нам
    2 л. мн. ч. - vous - вам
    2 л. мн. ч. - leur - им

    Как видите, эти местоимения похожи на те, что заменяют прямое дополнение, но они выполняют другую функцию - заменяют в предложении существительное, которое употребляется с предлогом.

    Внимание: система местоимений различается в формах 3 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч.: прямые дополнения заменяются на le/la/les , косвенные дополнения - на lui/leur .

    Примеры, чтобы увидеть это на практике:
    Je demande à ma mère .- Je lui demande. (Я спрашиваю у своей мамы. - Я спрашиваю у неё ).
    Je donne le cadeau aux enfants . - Je le leur donne. (Я дарю подарок детям. - Я дарю его им.)

    Не переживайте пока по поводу двух местоимений подряд в последнем предложении - в конце этой статьи есть отличный лайфхак о том, как запомнить правильный порядок местоимений в предложении.

    Как понять, когда использовать одно местоимение, а когда - другое? Ищите предлог. Если перед существительным стоит предлог, это точно косвенное дополнение.

    4) Личные ударные местоимения

    Вполне возможно, что первым французским словом в вашей жизни было именно ударное местоимение - вы могли, например, в ответ на вопрос «Qui est là?» ответить «Moi!».

    Эти местоимения выполняют разные функции и используются в большом количестве конструкций. Чаще всего они появляются в предложении, когда необходимо сделать логическое ударение на подлежащем:

    1 л. ед. ч. - moi
    2 л. ед. ч. - toi
    3 л. ед. ч. - lui/elle/soi
    1 л. мн. ч. - nous
    2 л. мн. ч. - vous
    3 л. мн. ч. - eux/elles

    В общей сложности есть 11 способов использовать ударные местоимения в предложении, остановимся на самых употребительных:

    • После C’est или Ce sont.
      C’est toi qui laves la salle de bain. - Ты моешь ванную комнату.
    • Когда в предложении несколько подлежащих - существительное и местоимение или два местоимения.
      Michel et moi avons fait du shopping. - Мишель и я сходили по магазинам.
    • Когда задается вопрос.
      Je suis content, et toi ? - Я доволен, а ты?
    • После предлогов.
      chez lui , sans elle - у него дома, без неё
    • В сравнительных конструкциях.
      Nous sommes plus rapides qu’eux . - Мы быстрее, чем они.
    • При указании на принадлежность.
      Cette tarte est à elle . - Этот пирог принадлежит ей.

    Всё, можно выходить из-под удара и переходить к самому интересному.

    5) Возвратные местоимения

    Закончим разговор о личных местоимениях на возвратных местоимениях и тех глаголах, с которыми они употребляются. Всем, у кого русский язык родной, возвратные глаголы кажутся избыточными и нелогичными. Но во французском они распространены, и если забыть о возвратной частице, можно полностью исказить смысл всего предложения.

    Me , te , se , nous , vous , se - возвратные местоимения, которые входят в состав возвратных глаголов:

    se laver - умываться
    se casser - сломать (какую-то часть тела)
    s’ habiller - одеваться

    Местоимения изменяются по лицами и числам во время спряжения глаголов:
    Je me lave.
    Tu te laves.
    Il se lave.
    Nous nous lavons.
    Vous vous lavez.
    Ils se lavent
    .

    Наверное, в первый раз можно почувствовать себя полным идиотом, произнеся вслух nous nous lavons , но возвратные местоимения всегда согласуются с подлежащим в роде и числе, и в некоторых случаях появляется такое забавное совпадение в формах.

    • Неличные местоимения

    6) Неличные местоимения, выполняющие роль подлежащего

    Ce, il - аналоги безличного «it» в английском. В целом, они взаимозаменяемы, но ce чаще употребляется в неформальном общении.

    Примеры:
    Il est possible que… - Возможно, что…
    C’est moi. - Это я.
    Il est nouveau. - Это ново.
    C’est fini! - Закончено!

    7) Относительные местоимения

    Эти местоимения выполняют роль связующего звена между главным и придаточным предложениями в составе сложноподчиненного предложения. Всего во 5 относительных местоимений, каждый со своей точно ограниченной сферой употребления.

    Местоимение заменяет собой прямое дополнение в составе придаточного предложения. По функции и употреблению его можно сравнить с «that» в английском, их принципиальное различие в том, что английское «that» в предложении нередко можно опустить, в то время как французское «que» обязательно должно присутствовать в предложении. Сравните сами:

    Où est la chose que j’ai achetée hier? - Где вещь, которую я вчера купила?

    Местоимение заменяет подлежащее в придаточном предложении и в некоторых случаях напоминает английское «who»:

    Je voudrais un prof qui ne donne pas de devoirs. - Я бы хотел заниматься с учителем, который не задает домашнее задание.

    Тем не менее, местоимение qui может относиться и к неодушевленным предметам:

    Cependant, le prof donne des devoirs qui nous aident à apprendre. - Тем не менее, учитель задает нам домашнее задание, которое помогает нам учиться.

    В последнем примере qui относится к существительному devoirs (домашнее задание).

    • Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles

    Эти красивые и мелодичные местоимения заменяют косвенные дополнения с предлогом.

    Внимание: если существительное обозначает именно человека, необходимо использовать сочетание «предлог + qui ».

    Французское lequel в некоторых случаях может быть похоже на английское «which»:

    Je n’ai pas lu la letter à laquelle tu as répondu. - Я не прочитал письмо, на которое ты ответил.

    • Dont

    Для косвенных дополнений с предлогом de во французском есть отдельное местоимение dont , которое можно сравнить с английскими «whose» или «that».

    Оно часто употребляется в предложениях с глаголом с предлогом, таким, как parler de (говорить о чем-то), avoir besoin de (нуждаться в чем-то) или avoir peur de (бояться чего-то).

    Например:

    Le pronom dont j’ai peur! - Предлог, которого я боюсь!

    Это местоимение указывает на место в пространстве и часто совпадает по употреблению с английским «where»:

    C’est là j’ai mangé hier. - Вот, где я вчера ел.

    Интересно, что местоимение может также указывать на обстоятельство времени:

    Mercredi, с’est le jour je pars. - Среда - день, когда я уезжаю .

    8) Наречные местоимения

    К нашей удаче, щедрый на местоимения французский в этом случае ограничился только двумя - y и en .

    Y à + существительное , в то время как en заменяет собой существительное в сочетании de + существительное .

    Эти местоимения и чрезвычайно важны, и употребляются фактически в каждой фразе. Вы уже могли запомнить некоторые устойчивые словосочетания, в которых присутствуют эти местоимения: Il y a… (аналог английского «there is») или J’en ai un (У меня есть [один]). Давайте посмотрим, где еще они обитают.

    Начнем с примеров:

    Je voudrais aller à Paris . - Je voudrais y aller. (Я хотел бы поехать в Париж. - Я хотел бы туда поехать.)

    Il pense à l’été dernier. - Il y pense. (Он думает о прошлом лете. - Он думает о нем.)

    Это местоимение также может заменять целое предложение, которое вводится при помощи предлога à :

    Je pense à ce que j’ai lu. - J’y pense. (Я думаю о том, что прочитал. - Я думаю об этом.)

    Внимание: на данном этапе в местоимениях уже проще простого запутаться. Y употребляется вместо существительного в сочетании à + неодушевленное существительное . Не путайте его с lequel , которое используется в качестве союзного слова, или с lui/leur , которые заменяют косвенное дополнение, выраженное одушевленным существительным, обозначающим лицо.

    Опять же, сначала примеры:

    Ma mère prépare des pâtes . - Ma mère en prepare. (Мама готовит макароны) .

    Местоимение en также может выступать как заменитель существительного в сочетании «числительное/наречие количества + существительное»:

    Il a beaucoup de bonbons . - Il en a beaucoup. (У него много конфет. - У него их много.)
    Elle a deux livres .- Elle en a deux. - У неё две книги. - У неё их две.

    Внимание: местоимение en всегда необходимо использовать, если речь идет о количестве чего-то. Так, нельзя сказать *J’ai un .В такой форме это в лучшем случае будет расценено как начало предложения J’ai un…livre . Чтобы сказать «У меня она одна», необходимо вставить местоимение en : J’en ai un .

    9) Неопределенные местоимения

    autres - другие
    chacun , chacune - каждый, каждая
    certain , certaine - некоторый, некоторая
    plusieurs - многие, многочисленные
    quelqu’un - кто-нибудь
    tout - всё
    tous, toutes - все

    Внимание : Большинство неопределенных местоимений сочетаются с глаголом в форме 3 л. ед. ч.

    ЛАЙФХАК!

    Как и обещали, показываем способ правильно расположить местоимения в предложении. Знаете французскую детскую песенку «Frère Jacques»? Всякий раз, когда думаете, куда поставить le , а куда - lui , напевайте на мотив песенки:

    me, te, nous, vous
    me, te, nous, vous
    le, la, les
    le, la, les
    lui, leur
    lui, leur
    y
    en
    y
    en

    Теперь вы с легкостью можете выдавать на первый взгляд зубодробительные обороты на вроде «Je le lui ai donné»!

    Самостоятельные личные местоимения
    Формы самостоятельных личных местоимений

    ед. ч. 1. лицо moi я
    2. лицо toi ты
    3. лицо lui elle он она
    мн. ч. 1. лицо nous мы
    2. лицо vous вы
    3. лицо eux elles они они
    Употребление самостоятельных личных местоимений
    Личные независимые местоимения могут употребляться самостоятельно (без глагола) в следующих случаях:

    Личные местоимения в роли прямого дополнения

    Формы личного местоимения - прямого дополнения
    ед. ч. 1. лицо me меня
    m" меня перед гласными и немым h
    2. лицо te тебя
    t" тебя перед гласными и немым h
    3. лицо le его
    l" его перед гласными и немым h
    la ее
    l" ее перед гласными и немым h
    мн.ч. 1.лицо nous нас
    2. лицо vous вас, Вас
    3. лицо les их
    Не забывайте, что и у личного местоимения, выступающего в роли прямого дополнения, перед гласными и немым h беглое -е выпадает. В особенности это относится к предложениям в сложном прошедшем бремени, образобанном с помощью глагола avoir. Например: je l"ai vu(e), tu l"as vu(e) и т.д.
    Употребление личного местоимения в роли прямого дополнения
    Оно заменяет прямое дополнение и согласуется с ним по роду и числу. Например:
    мужской род
    Лица
    Est-ce que vous avez vu Jean ? Oui, nous l’avons vu.
    Est-ce que vous avez vu les garçons ? Oui, je les ai vus.
    женский род
    Est-ce que vous avez vu Brigitte ?
    Oui, je l"avons vue.
    Est-ce que vous avez vu les filles ?
    Oui, je les ai vues.
    Предметы
    мужской род
    Est-ce que Eric lit ce livre ? Oui, il le lit.
    Est-ce que vous lisez ces livres ? Oui, nous les lisons.
    женский род
    Est-ce que vous lisez cette revue ? Non, nous ne la lisons pas.
    Est-ce que vous lisez ces revues? Non, nous ne les lisons pas.
    Место личного местоимения-прямого дополнения в предложении
    1. Личное местоимение-прямое дополнение стоит перед спрягаемым глаголом.
    В отрицательном предложении элемент отрицания ne стоит перед личным местоимением и спрягаемым глаголом, за которым следует элемент pas. Если в предложении сказуемое стоит в сложном прошедшем или в давнопрошедшем бремени, то личное местоимение находится перед спрягаемой формой вспомогательного глагола.
    La télé t"intéresse ? - Oui, elle m"intéresse.
    - Non, elle ne m"intéresse pas.
    Est-ce que vous avez acheté les journaux ? - Oui, nous les avons achetés.
    - Non, nous ne les avons pas achetés.
    2. Если глаголы употреблены в инфинитивной конструкции, то личное местоимение стоит перед инфинитивом.
    Est-ce que tu vas écouter la radio ?
    - Oui, je vais l"écouter.
    - Non, je ne vais pas l"écouter.
    Est-ce que tu peux ranger ta chambre ?
    - Oui, je peux la ranger,
    - Non, je ne peux pas la ranger. 
    3. В утвердительных победительных предложениях личное местоимение присоединяется к глаголу с помощью дефиса.
    Maman, est-ce que je peux inviter mes amis ? Oui, invite-les.
    Личные местоимения в роли косвенного дополнения
    Формы личного местоимения-косвенноао дополнения
    ед. ч.
    1. лицо me мне
    m" мне перед гласными и немым h
    2. лицо te тебе
    t" тебе перед гласными и немым h
    3. лицо lui ему, ей
    мн. ч.
    1. лицо nous нам
    2. лицо vous вам вами
    3. лицо leur им
    Из таблицы видно, что формы 1 и 2 лица единственного и множественного числа mе, te, nous, vous совпадает с формами местоимений-прямых дополнений.
    Употребление личного местоимения в роли косвенного дополнения
    В большинстве случаев косвенное дополнение называет лиц и животных.
    Форма косвенного дополнения - одна и та же для мужского и женского рода.
    Мужской род
    Tu donnes ton adresse à Jean ? ед. число
    Oui, je lui donne mon adresse.
    мн.ч. Vous écrivez à vos amis ?
    Oui, nous leur écrivons.
    женский род
    ед.ч. Tu vas répondre à Sandra ? Non, je ne vais pas lui répondre.
    мн. число Vous pouvez téléphoner à mes amies ? Oui, nous pouvons leur
    téléphoner.
    В русском языке в 3 л. ед. ч. личное местоимение в роли косвенного дополнения имеет форму и женского, и мужского рода. Во французском языке форма одна для обоих родов. Например:
    Я даю ему книгу. Я даю ей книгу.
    Je donne un livre à Michel. Je donne un livre à Marie.
    Je lui donne un livre. 
    Mесто личного местоимения-косвенного дополнения в предложении
    1. Личное местоимение-косвенное дополнение стоит перед спрягаемым глаголом. В отрицательном предложении отрицательные частицы ne и pas стоят, соответственно, перед личным местоимением и спрягаемым глаголом и после них. Если в отрицательном предложении сказуемое употреблено в сложном прошедшем или в давнопрошедшем времени, то личное местоимение находится перед спрягаемой формой вспомогательного глагола.
    Brigitte, tu téléphones à tes amies ? - Oui, je leur téléphone.
    - Non, je ne leur téléphone pas.
    Est-ce que tu as montré les photos à ton copain ? - Oui, je lui ai montré les photos.
    Non, je ne lui ai pas montré les
    photos.
    2. Если глаголы употребляются с инфинитивом, то личное местоимение стоит перед ним.
    Est-ce que tu vas écrire à ta grand-mère? - Oui je vais lui écrire.
    - Non, je ne vais pas lui écrire.
    В русском языке косвенное дополнение, как правило, стоит перед прямым дополнением.
    Il mе le donne. Она мне его дает.
    Il le lui donne. Он ему его дает.
    Il nous le donne. Он нам его дает.
    Il le leur donne. Он им его дает.