Войти
Логопедический портал
  • Карта Нижегородской губернии А
  • История второй мировой войны
  • Тело по английскому произношение
  • Как подготовиться к независимому тестированию Как подготовится к зно по украинскому языку
  • Школа студия мхат логотип
  • Армия Андерса (2-й Польский корпус) Роспуск польских вооруженных формирований
  • Сочинение на английском языке с переводом. “Мой город”. Короткие тексты на английском для детей и начинающих Топик по английскому языку на тему город

    Сочинение на английском языке с переводом. “Мой город”. Короткие тексты на английском для детей и начинающих Топик по английскому языку на тему город

    I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.

    The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.

    There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10 th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.

    My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.

    I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.

    Перевод

    Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.

    Столица Татарстана - это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие - очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.

    В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана, зоологический музей.

    Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.

    Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань - это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

    Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

    Присоединяйтесь к нам в Facebook !

    Смотрите также:

    Самое необходимое из теории языка:

    Предлагаем пройти тесты онлайн:

    My Hometown – Мой родной город

    I live in St. Petersburg. It is my hometown, the place where I was born. St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world.

    It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

    St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

    St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

    Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

    The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

    Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.

    Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

    Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

    Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

    Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

    В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

    I live in St. Petersburg. It is my hometown, the place where I was born. St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world.

    It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

    St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

    St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

    Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

    The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

    Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.

    Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

    Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

    Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

    Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

    В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

    My home town (Мой родной город )

    I was born in a small town where my granny lived. But a few years later my parents decided to move to another place because they got jobs there. So, now I live in a wonderful town of Kamenets-Podolskyi, which is located in Khmelnitsky region and is very famous among Ukrainians. The population of the town is approximately 120,000 inhabitants .
    The town is divided into several parts but the main division may be as follows: the new town and the old town. All the historical monuments , memorials and museums are concentrated in the old town where you can meet tourists from all over the world. Different concerts and international festivals are held here. However, the main tourist attraction is the large fortress , which, according to the historical records , was founded in the 11th century as a defensive fort by Cossacks. This fortress has become a great tourist attraction of my town.
    The new part of the town is quite modern and busy . The streets are full of people; the roads are full of cars as in any other town or city. It is the place where you can easily find lots of cafes, restaurants and hotels.
    In general, the town is highly industrially developed . There are a lot of plants and factories . At the same time it is a student town due to many educational establishments and schools. In addition, if you like to do outdoor activities or relax in the nature , there are a lot of parks and gardens, which, by the way, make the town look green and fresh. I am sure that people of ages can find what to do in Kamenets-Podilskyi because there is a lot of entertainment there, which varies from disco clubs and cinemas to art galleries and libraries .
    This is the town of contrasts where the past is tightly connected with the present. I am really glad that I am its citizen .

    Список слов к топику «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке :

    decide – решать
    move - переезжать
    wonderful – чудесный, прекрасный
    be located - находиться
    population - население
    approximately - приблизительно
    inhabitant - житель
    divide into – разделять на
    several parts – несколько частей
    historical monument – исторический памятник
    memorial - мемориал
    museum - музей
    concentrate - сосредотачиваться
    tourist attraction – туристическая достопримечательность
    fortress - крепость
    according to – согласно с
    historical records – исторические записи
    defensive fort – защитный форт
    surround - окружать
    modern - современный
    busy – занятый, деловой
    highly developed – сильно (высоко) развитый
    plants - заводы
    factories - фабрики
    educational establishments – образовательные учреждения
    outdoor activities – мероприятия на свежем воздухе
    relax in the nature – отдыхать на природе
    entertainment – развлечения
    disco club - дискотека
    cinema - кинотеатр
    art gallery – галерея искусств
    library - библиотека
    citizen - житель

    Грамматика, которая будет полезной для топика «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке: Present Simple, there is/ there are. Вы можете почитать необходимые темы по английской грамматике по этой ссылке .

    Эти вопросы пригодятся Вам, если Вы захотите сами составить топик (тему) по английскому языку на тему «Мой родной город» (“My home town”):

    1. Where do you live?
    2. What do you know about your town?
    3. What is the history of your town?
    4. What parts is your town divided in?
    5. What is there in the city center?
    6. Do you like your town?

    Хотите изучать английский со мной ?

    Пройдите тест , чтобы определить свой уровень английского. Свяжитесь со мной по email: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript и укажите: 1. свой уровень английского языка; 2. какое направление английского языка Вас интересует (бизнес, общий, специальный курс английского); 3. все возможные дни и время обучения; 4. желаемую дату проведения пробного урока; 5. страну и город проживания (мне это необходимо для определения Вашего часового пояса). Я свяжусь с Вами, как только у меня будет возможность. Обратите внимание, что индивидуальные занятия по английскому проходят в городе Монреаль, Канада. Для жителей других городов возможны занятия по английскому только по скайп (Skype).

    Начните изучать английский язык в удобное для Вас время после пробного урока и внесения оплаты.

    Успехов в обучении!

    Сочинение про родной город на английском языке. Есть перевод текста на русский язык. Возьмите этот текст за образец при написании собственного рассказа о своем городе.

    MY NATIVE TOWN

    I was born in Donetsk and it is my native town. It was founded in 1869 and it was called Uzovka. First it was a small mining settlement but in the upper part of the River Kalmius it had rich stores of coal, and very quickly it grew into a huge mining and industrial centre.

    I should say that Donetsk is rich in coal and iron ore. People soon discovered it and in 1866 there appeared first iron workshops. In 1869 John Uze, the London manager, arrived and settled on the banks of the River Kalmius. He was invited by the government, his aim was to develop the rich deposits. John Uze was a good specialist, he built a blacksmith’s workshop, which grew into the future Donetsk Metallurgical Plant. In 1899 there was built a plant producing mining equipment. Today we know it as Donetsk Machine Building Plant.

    In 1924 this settlement became a city and was named Stalino. In 1932 it became the capital of Donbass. During World War II the most part of the city was destroyed.

    In 1961 the city was called Donetsk. As it was the city with rich deposits its population grew up.

    Today we know Donetsk as an administrative, industrial, scientific and cultural centre. There are many industrial enterprises, construction associations and different organizations. Its scientific achievements are known all over Ukraine and even abroad. The educational establishments are famous for the excellent quality of education. Everybody knows Donetsk Medical University, or Donetsk National Technical University. Today there are many other colleges, institutes, universities, where study students not only from Ukraine but also from foreign states. There are line theatres in the city. There is also the Philarmony, a circus, a planetarium, a great number of Palaces of Culture, many museums, libraries, clubs and cinemas.

    The main street of Donetsk is Artyoma Street. The streets are long and beautiful. They are always in motion, sometimes even happen traffic jams.

    I would like to tell you that I like my town. I know every corner of it. Wherever I go I am always glad to come back to my native town. For me there is no other place in the world where I can feel like home.

    QUESTIONS - Вопросы к тексту

    1. When was Donetsk founded?
    2. What was its first name?
    3. What was Donetsk rich in?
    4. Who developed the city’s rich deposits?
    5. When was the city named Stalino?
    6. What is there in Donetsk today?
    7. Is it a cultural city? Why do you think so?

    VOCABULARY - Словарь к тексту

    • settlement - поселение
    • workshop - цех
    • blacksmith’s workshop - кузница
    • to destroy - разрушать
    • enterprise - предприятие
    • achievement - достижение
    • a traffic jam - пробка (на дороге)

    Перевод текста - Мой родной город

    Я родился в Донецке, и это мой родной город. Он был основан в 1869 году и назывался Юзовка. Сначала это маленькое шахтерское поселение, но в верхней части реки Кальмиус были богатые залежи угля, и это ей, поселение быстро выросло в большой угольный и промышленный центр.

    Необходимо сказать, что Донецк богат углем и железной рудой. Люди вскоре обнаружили это, и в 1866 году появились первые металлургические цеха. В 1869 году на берега реки Кальмиус приехал и поселился лондонский управляющий Джон Юз. Он был приглашен правительством, его задачей было разрабатывать залежи. Юз был хорошим специалистом, он построил кузницу, которая выросла в будущий Донецкий металлургический завод. В 1899 году был построен завод, производящий шахтное оборудование. Сегодня мы его знаем как Донецкий машиностроительный завод.

    В 1924 году это поселение стало городом и было названо Сталино. В 1932 году город стал столицей Донбасса. Во время Второй мировой войны большая часть города была разрушена.

    В 1961 году город был назван Донецком. Так как это был город с богатыми ресурсами, то его население быстро росло.

    Сегодня мы знаем Донецк как административный, промышленный, научный и культурный центр. Здесь много промышленных предприятий, конструкторских ассоциаций и разных организаций. Его научные достижения известны по всей Украине и даже за рубежом. Учебные заведения славятся превосходным качеством преподавания. Все знают Донецкий медицинский университет и Донецкий национальный технический университет. Сегодня в городе много других колледжей, институтов, университетов, где учатся не только студенты из Украины, но и из иностранных государств. В Донецке есть три театра, также есть филармония, планетарий, огромное количество Дворцов культуры, много музеев, библиотек, клубов и кинотеатров.

    Главная улица Донецка - улица им. Артема. Улицы длинные и красивые. Они всегда в движении, иногда даже случаются пробки на дорогах.

    Мне бы хотелось сказать, что мне нравится мой город. Я знаю каждый его уголок. Куда бы я ни поехал, всегда с радостью возвращаюсь в родной город. Для меня нет другого места на земле, где я чувствовал бы себя как дома.